#48, 22 декабря 2003 года.
Содержание предыдущего номера...
NOT PARSED YET
iНОСТРАНЕЦ - ЧИТАТЕЛЮ: Что хочу сказать…
По поручению «i» — Ольга ВОЛКОВА (N48 от 22.12.2003)
СТРАННО, но факт: несмотря ни на что, большинство из нас все-таки пережило 2003 год. В награду за стойкость выжившие получат законные две недели беспробудного пьянства – а что, имеем право!
Канадская защита
Беседовала Наталия ЗУБКОВА (N48 от 22.12.2003)
ОТ МОШЕННИКОВ, УГРОЖАЮЩИХ ПОТЕНЦИАЛЬНЫМ ИММИГРАНТАМ
Прошедший год принес в канадскую иммиграционную реальность немало разнообразия и даже неожиданностей. После первых шести месяцев выжидательного затишья забрезжили перемены: канадский федеральный суд запретил отказывать в иммиграционных визах тем квалифицированным специалистам, кто подавал прошение еще при старом законодательстве.
Как работе заслужить доверие студентов
Мария САХИНОВА (N48 от 22.12.2003)
В 2003 году около 10.000 российских студентов отправились на летние каникулы в США работать и путешествовать по популярной программе Work & Travel. И чем больше довольных «школяров» возвращается домой, тем выше спрос на международные программы
Подсчет почти не виден
Кирилл КРЕНИН (N48 от 22.12.2003)
Ассоциация избирателей «Голос», Московская хельсинкская группа, центр Transparency International, фонд ИНДЕМ и ряд других неправительственных организаций, осуществлявших мониторинг прошедших парламентских выборов, выступили с заявлением, в котором говорится, что нарушения, выявленные в ходе выборов в Госдуму 7 декабря, ставят под сомнение правильность подсчета голосов.
Срочно требуются...
"i" (N48 от 22.12.2003)
...В США И АНГЛИЮ: СТУДЕНТЫ
Всем молодым людям, желающим попасть в США и совместить работу с учебой, компания «АВС»-«АЛЬТА-БИЗНЕС ЦЕНТР» предлагает помощь в оформлении студенческой визы F1.
Их разыскивает «Инюрколлегия»
"i" (N48 от 22.12.2003)
«ИНЮРКОЛЛЕГИЯ» ИЩЕТ НАСЛЕДНИКОВ:
Эстер ВИТТ
Судьба – штука настолько прихотливая, что устаешь удивляться ее выкрутасам. Возьмем, к примеру, Эстер Витт и спросим себя, потому как спросить ее саму уже получится только на спиритическом сеансе: а довелось ли вообще вышеназванной даме хоть одной ногой ступить на землю русскую?
Мюриэль Руссо-Овчинников: «Мой дом в Москве, а в Париже – дача»
Татьяна КРУПИНА (N48 от 22.12.2003)
ЗАЧЕМ ФРАНЦУЗСКАЯ АРИСТОКРАТКА ЖИВЕТ И РАБОТАЕТ В РОССИИ
Он привез в Россию, измученную войнами и революциями, жену-француженку... Ей пришлось столкнуться с нищетой и отсутствием нормальной пищи, тупостью государства, с бандитами, много работать... Вы думаете, я пересказываю сюжет фильма «Восток – Запад»? А вот и нет. Это совсем другая история – счастливая.
1
---------------------------
iНОСТРАНЕЦ - ЧИТАТЕЛЮ: Что хочу сказать…
По поручению «i» — Ольга ВОЛКОВА (N48 от 22.12.2003)
СТРАННО, но факт: несмотря ни на что, большинство из нас все-таки пережило 2003 год. В награду за стойкость выжившие получат законные две недели беспробудного пьянства – а что, имеем право! И лишь после Старого Нового года опухшая и одичавшая страна встряхнется, как собака после мытья, и потихоньку начнет возвращаться к процессу решения очередной задачи: как бы теперь ухитриться пережить и 2004?
С одной стороны, такие длинные праздники – это здорово и хорошо бы почаще. Но, с другой стороны, это довольно жестоко: только как следует втянешься в процесс ничегонеделания, только привыкнешь к тому, что без малейших угрызений совести можно бездельничать, ходить разлекаться, есть и пить все подряд... И вдруг – оп! Труба зовет, гудок гудит, звонок звенит, и нам приходится вскакивать и бить копытом, как будто бы ты не человек, а кто—то вроде любимца Туркменбаши, резвого ахалтекинца. Но организм протестует, организм привык спать до полудня и завтракать вчерашним шампанским!
Ну ладно, давайте не будем печалиться впрок. Сейчас-то все веселье только начинается, а думать об отдаленных последствиях – это не есть национальная черта как великого русского народа, так и прочих великих народов, населяющих нашу великую многонациональную родину. Именно этим мы и отличаемся от всевозможных немцев с голландцами.
Итак, с чем же мы подходим к концу этого года? Это как посмотреть; вот Касьянов, например, всем доволен – говорит, что в этом году у нас получилась очень хорошая экономика, что ВВП вырос, а инфляция была микроскопической – всего-то 12 процентов. Из чего можно сделать два вывода: во-первых, Касьянов крайне редко ходит по магазинам и не в курсе насчет того, с какой скоростью там растут цены. Во-вторых – владельцы магазинов крайне редко слушают Касьянова и не знают, что инфляции в стране очень мало, и поэтому нагло вздувают цены. Им бы всем, я имею в виду Касьянова и продавцов, встретиться, что ли, однажды, поговорить как следует... И пусть потом они мне объяснят: почему сапоги, которые в прошлом году стоили 50 баксов, в этом стоят уже 120? Только не надо говорить про рост ВВП – пусть они мне объяснят это по-человечески! И пусть еще объяснят вот что: если доллар падает, то человеку непосвященному почему-то мерещится немедленное удешевление всяких заграничных товаров – если они, конечно, не европейские. Однако у нас как—то ничего и никогда не дешевеет, и почему это так, совершенно непонятно.
Наверное, всем нашим многочисленным странностям есть какое-нибудь разумное объяснение – но очень уж оно неочевидно. Вот возьмем, к примеру, удивительную операцию по поимке боевиков в горах Дагестана – не исключено, что там применяются какие-то гениальные военные хитрости, о которых нам не рассказывают, но выглядело все это, надо признаться, совершенно чудовищно. Причем с самого начала, когда эти боевики захватили первое село, Шауру – и вроде бы кому-то из жителей удалось сообщить пограничникам о нападении не то сорока, не то шестидесяти террористов... А пограничники почему-то отправили на подмогу всего девять человек; разумеется, их всех тут же убили.
А террористы пошли дальше – разбившись на группки, они появлялись то в одном, то в другом селении, требовали там еды, куражились и уходили. Ну, армия их, конечно, ловила – как могла, так и ловила, и все это было похоже не на военную или полицейскую операцию, а на попытки некоего безумного ученого с помощью решета поймать вирус атипичной пневмонии.
Очень грустно и обидно, особенно в свете того, что американцам удалось поймать Хусейна. Хотя выглядело это довольно безобразно – я имею в виду, когда нам долго показывали жалкого грязного полубезумного старика и сказали: вот он, тиран и убийца, глядите и ужасайтесь! На мой взгляд, это они напрасно: Саддама надо было сначала как следует отмыть, побрить и приодеть, а потом уже всем показывать: потому что по поводу хорошо выглядящего тирана можно и порадоваться, что его поймали и ему воздастся по заслугам – а тиран полудохлый и невменяемый вызывает что—то вроде пусть брезгливой, но жалости. Ну ничего – американцы, небось, сначала его подлечат и подкормят, чтобы ко дню своей казни Хусейн был как новенький.
Но в любом случае молодцы американцы – ведь никто уже не верил, что им удастся найти Саддама, а они взяли и нашли. А мы сколько лет ловим всяких Масхадовых-Басаевых, а толку-то! Интересно, а почему это? Хотя на самом деле – совершенно понятно почему, вот что обидно-то.
Однако давайте в эти предпраздничные дни не будем ударяться в непроглядную чернуху – на неделе было у нас немало всякого положительного. Например, исполнилось сто лет первому полету братьев Райт – ну разве это не повод для радости? Или очередная инаугурация Лужкова как мэра Москвы – праздник проходил в приятной, задорной атмосфере, даже Путин там был, шутил насчет знаменитой кепки. Присутствовавшие шутку оценили и смеялись всеми своими стройными рядами.
А еще более приятно то, что по результатам британского интернет-голосования персоной года был назван наш родной Роман Абрамович. Он ведь так много сделал для развития английского футбола! К тому же, по слухам, он купил себе небольшую подводную лодку – будет теперь играть в капитана Немо.
На прошедшей неделе в рядах коммунистов наблюдались большие сомнения: партия собирается сделать что—то грандиозное, но пока сама не знает, что именно. Не то им демонстративно бойкотировать выборы президента, не то, наоборот, где—то нарыть такого великолепного кандидата, чтобы все прямо обалдели... Да где ж такого взять-то?
Так, а сейчас вы услышите очень трогательную историю. Когда-то, много лет назад жил в Самаре один обыкновенный маленький мальчик. У мальчика были родители, а у родителей был «запорожец», на котором счастливая семья время от времени ездила за грибами, на рыбалку и на прочие радостные мероприятия.
Шли годы. Мальчик вырос и превратился в крутого бизнесмена – однако воспоминания о счастливом детстве не давали ему покоя. И каждый раз, когда он видел на улице очередной «запорожец», его сердце принималось активно трепетать.
Казалось бы, что может быть проще – да купи ты себе «запор» и катайся на нем в свое удовольствие! Но нет: сами понимаете – что подумают деловые партнеры, увидев бизнесмена на таком сомнительном автомобиле! И, может, кто другой так и остался бы с неудовлетворенными мечтами – но только не наш любитель «запорожцев»: наш придумал, как ему быть. Просто он купил сразу три «запорожца» – а местные умельцы сварганили из трех маленьких машинок одну большую, шестиметровую! Получился «запор»-лимузин, а это, согласитесь, покруче любого «мерса» – «мерс»-то есть у каждого дурака, а такой супер-«запорожец» уникален.
И еще о транспорте, но на этот раз – общественном: люди! Путешествуя в автобусах, троллейбусах и метро, будьте бдительны и не болтайте лишнего! Помните – вокруг полно чужих ушей!
Значит, дело было так: один юный ростовский программист ехал как—то на автобусе. Был юноша в данный момент расстроен неполадками в компьютере, о чем и докладывал по мобильнику одному своему коллеге:
– Мамка моя совсем убитая, валяется как дохлая. Приду – молотком по ней, и на помойку!
Данную речь услышала одна пожилая пассажирка того же автобуса. Естественно, дама пришла в ужас: этот молодой негодяй, ничуть не стесняясь, сообщал миру о намерении убить и выбросить на помойку свою родную мать! Будучи человеком отчетливой гражданской позиции, пассажирка решила воспрепятствовать преступлению. Она вышла на той же остановке, что и потенциальный убийца, и принялась за ним следить.
И вот так шла она по его следам, как какой-то Нат Пинкертон, пока на ее жизненном пути не попалась парочка милиционеров. Старушка тут же кинулась к ним и сообщила о том, что вон тот малец задумал убить молотком свою больную мать...
Милиционеры тут же набросились на компьютерщика и принялись предотвращать преступление. Молодой человек несколько ополоумел и никак не мог понять, что это ему такое инкриминируют. Но когда бдительная старушка по памяти процитировала ему его же сказанные по телефону слова, он принялся хохотать и падать, увлекая за собой милицию – а когда он наконец сумел объяснить, что речь шла о накрывшейся материнской плате компьютера, то и милиционеры тоже стали добровольно падать вместе с ним.
Вот так все хорошо закончилось – плохо только, что старушка обиделась, ну ничего, рано или поздно она оттает. Вот и я вам желаю в наступающем году не копить обид, и не дуться, и самим никого не обижать, а жить и по возможности процессом житья наслаждаться.
Словом, я желаю вам справиться с наступающим годом – тем более, что он, говорят, високосный. Как сказал кто—то, не помню кто, «если жизнь подсовывает тебе одни лимоны – сделай из них лимонад». Словом, давайте все дружно делать лимонад и радоваться, а все неприятности спишем на то, что такая вот у нас удивительная и неповторимая родина.
Я вот только думаю: и зачем нам столько лимонада?..
//читателю
--------------------------
Канадская защита
Беседовала Наталия ЗУБКОВА (N48 от 22.12.2003)
ОТ МОШЕННИКОВ, УГРОЖАЮЩИХ ПОТЕНЦИАЛЬНЫМ ИММИГРАНТАМ
Прошедший год принес в канадскую иммиграционную реальность немало разнообразия и даже неожиданностей. После первых шести месяцев выжидательного затишья забрезжили перемены: канадский федеральный суд запретил отказывать в иммиграционных визах тем квалифицированным специалистам, кто подавал прошение еще при старом законодательстве. Дальше – больше: 18 сентября министерство гражданства и иммиграции отменило ретроактивность старого законодательства и вернуло сотням тысяч людей во всем мире, казалось, безвозвратно утраченный шанс переселиться в Канаду. Помимо этого, понижена явно задранная планка требований, предъявляемых к квалифицированным специалистам, что дало еще сотням тысяч реальную надежду.
Одно дело наблюдать со стороны за всей этой политической чехардой, и совсем другое – находиться в ее центре. Именно иммиграционным адвокатам и консультантам приходиться брать на себя роль проводников в лабиринте меняющихся правил, ориентировать своих клиентов, вселять в них надежду, подбадривать или, напротив, беспомощно разводить руками. Но людям, раздумывающим над переездом, больше обращаться не к кому.
В эти дни в Москве побывал один из профессионалов практики иммиграции в эту страну канадский адвокат Феликс СЕМБЕРОВ. К нему-то мы и обратились с просьбой подвести итоги уходящего года и дать прогноз на год наступающий, поделиться своими наблюдениями над тем, как изменились за это время его клиенты.
– Прошедший год стал для независимой иммиграции в Канаду эпохальным – в самом хорошем смысле. Ведь с введением нового законодательства в июне 2001 года и установлением проходного балла 75 при обязательной сдаче экзамена по английскому (IELTS) на очень высокую оценку независимая иммиграция квалифицированных специалистов из стран, где английский не является рабочим языком, стала практически нереальной.
Возможность независимой иммиграции осталась только у бизнесменов: требования к ним более четко прописаны и строже не стали. Так что иммиграция деловых людей и после введения нового законодательства продолжалась вполне успешно.
А вот поток квалифицированных специалистов практически свелся к нулю. Кроме того, и внутри страны в адрес правительства зазвучала критика: с точки зрения канадцев, введение ретроактивности закона принципиально изменило статус Канады как стабильного государства, на законы которого можно положиться.
В итоге ретроактивность отменили, снизили проходной балл с 75 до 67, что уже дает свои результаты.
Конечно, нельзя сказать, что снижение проходного балла на 8 пунктов широко распахнуло иммиграционные ворота. Но хорошо образованные люди, прилично владеющие одним из наших государственных языков, вновь получили реальный шанс.
– Многие ли удовлетворяют нынешним требованиям? Есть ли у вас какие-то количественные оценки?
– Думаю, теоретически таких немало. Если после введения нового законодательства всего 10 процентов желающих отвечали канадским требованиям, то с понижением планки уже 30 процентов желающих могут рассчитывать на получение визы.
Но практически число их будет меньше: высокообразованные люди, с хорошим иностранным языком, весьма прилично устроенные у себя дома, не спешат переезжать в чужую страну – им есть что терять. Самый распространенный вопрос: будет ли мне лучше в Канаде?
Ответить сложно: кто знает, как там у них сложится? Лет пять-шесть назад высококлассные специалисты рвались за границу, считая себя недооцененными в России. Сейчас ситуация изменилась – люди хорошо устроены, зарабатывают и смотрят на Канаду спокойно и прагматично. Они имеют возможность анализировать, сравнивать.
Думаю, 2004 год будет интересен как раз с этой точки зрения: станет очевиднее, какая страна представляется более привлекательной успешным, состоявшимся людям.
Хотя не могу не отметить очевидное: по-прежнему определяющим фактором является знание иностранного языка. Именно это приносит решающие баллы.
– Когда я в последний раз разговаривала с генеральным консулом посольства Канады в Москве господином Брайаном Кейси, он, человек исключительно доброжелательный, сетовал, что люди, ожидавшие визы по три-четыре года, не удосужились заняться языком.
– А зачем им было учить язык? Приняв новый закон и назначив непомерно высокий проходной балл, канадское правительство сделало свою страну практически недоступной. Так надо ли тратить время впустую? Понимаю, генконсул хотел сказать, что ценит в людях целеустремленность. Но при этом должны быть и резоны. Если перед тобой совершенно недосягаемая цель – набрать 14 баллов по IELTS из возможных 16, ты, естественно, предпочитаешь отдаться своим делам на родине, а не убивать время в погоне за несбыточной мечтой.
– Из слов министра гражданства и иммиграции Дениса Кодера следует, что его ведомство действует методом проб и ошибок: назначили проходной балл 75 – оказалось много, попробовали 67. Опять окажется многовато – опять исправят. И так без конца. Слышно ли что—то на этот счет? Есть ли уже оценки того, насколько нынешний проходной балл обеспечивает требуемое стране качество и количество иммигрантов?
– Пока ничего обнадеживающего я не слышал. Слишком мало времени прошло после последних изменений. Если запланированное число иммигрантов – а речь, как вы знаете, идет об одном проценте населения страны – при нынешнем проходном балле обеспечиваться не будет, не знаю, что предпочтет правительство: пересмотреть балл или же план по числу иммигрантов. И даже если правительство решит еще раз снизить проходной балл, то это снижение будет очень-очень небольшим. Хотя и пара баллов для огромного числа претендентов могла бы оказаться решающей...
– Но ведь иммиграционный поток имеет целый ряд составляющих, и квалифицированные специалисты – только одна из них. Другой компонентой могут в самое ближайшее время стать нелегалы. Как я поняла из канадской прессы, министр Кодер заговорил об амнистии нелегалам – о некоем пробном проекте предоставления статуса временного жителя на несколько лет сначала строительным, потом текстильным рабочим. А по окончании этого срока честные труженики, не совершившие новых преступлений (нарушение ими иммиграционного законодательства, повторяю, будет подлежать амнистии), получат право ходатайствовать о постоянном виде на жительство.
Насколько этот проект реален? Когда и как он будет осуществляться? И много ли среди нелегалов россиян?
– Думаю, что россиян, как и в целом европейцев, в этом контингенте ничтожно мало.
Наверное, было бы правильно, чтобы люди, живущие в Канаде по многу лет и вынужденные все время скрываться, работать тайком, могли бы себя легализовать. Хотя у этого проекта много противников: они считают, что подобные амнистии поощряют тех, кто умышленно нарушил закон.
Мое личное мнение: правительство должно дать этим людям возможность легализоваться, но в то же время не допустить возникновения подобного явления в будущем. Иными словами, надо как—то отладить процесс депортации нелегалов. Сегодня невозможно проследить за людьми в момент непосредственного нарушения ими визового режима, что дает им возможность растворяться в неких социальных пластах.
– И как, по-вашему, может решаться эта проблема? Многие страны «севера» в аналогичной ситуации наталкиваются на конфликт между соблюдением основных прав человека и обеспечением безопасности общества, в данном случае – сыском.
– Думаю, правительства могли бы много почерпнуть из сотрудничества с адвокатами, защищающими нелегалов. Именно адвокаты имеют эксклюзивный опыт и знания о функционировании этих невидимых социальных пластов. Вместо этого правительства предпочитают создавать свои умозрительные теории, правила и системы, которые зачастую очень далеки от реальности. А потому и не работают.
– Еще одна составляющая иммиграционного потока – это воссоединяющиеся семьи. Канадские журналисты возмущаются, что в последнее время супругам канадских граждан или резидентов запрещают ждать разрешения на воссоединение, сидя в Канаде. В этом вопросе, похоже, назрел какой-то конфликт. Не могли бы вы прояснить, в чем его суть?
– До вступления в силу нового законодательства человек, легальный статус которого истекал, мог, вступив в брак, подать заявление на воссоединение с супругом, гражданином или резидентом Канады, на гуманитарных основаниях – то есть дожидаться решения о воссоединении на территории страны, не разлучаясь с семьей. Если раньше ничего особенного доказывать не надо было – дескать, и так понятно, что супругам желательно не расставаться, – то новый закон потребовал доказательств того, что разлука чревата какими-то серьезными психологическими травмами... Я знаю случаи, когда в брак вступали пожилые люди. Они ждали решения о своем воссоединении многие годы, не ведая, каким это решение будет. В любой момент неканадскую половину могли попросить уехать и подавать прошение о воссоединении из—за границы. А люди-то немолодые.
То есть стабильность, существовавшая в решении этого вопроса раньше, нарушена, и многие пары от этого страдают. Хотя справедливости ради надо сказать, что сроки рассмотрения дел о воссоединении, когда один из супругов находится вне Канады, очень коротки. Иммиграционные чиновники рассматривают эти дела месяцев восемь-десять, что в сравнении с другими иммиграционными делами равносильно нескольким дням. Но любящим молодым супругам и эти месяцы кажутся бесконечными.
– А что, чиновники таким способом пытаются проверять реальность заключенных браков?
– Да. Скажем, берет чиновник дело человека, вступившего в брак в Канаде, и видит: вот эта милая девушка подавала прошение на статус беженца, получила отказ и ордер покинуть страну. И вдруг – о счастье! – замужество. И она уже подает новое прошение – о воссоединении с молодым супругом. Такая история представляется чиновнику подозрительной. Хотя жизнь-то, конечно, течет по своим законам... Вполне вероятно, что эта пара при самых нежных отношениях расписываться не спешила, но, когда поняла, что им угрожает разлука, решилась на этот шаг. То есть жизнь подтолкнула их к заключению брака. Не фиктивного, а настоящего. Молодоженам приходится проходить интервью, как это показано в старом американском фильме «Green Card» с Жераром Депардье. Да и когда дело касается воссоединения супруга, ждущего разрешения вне страны, ему тоже часто приходится доказывать реальность отношений – письмами, совместными фотографиями.
Даже если человеку не удается убедить иммиграционного чиновника в реальности брачных уз, чиновник не имеет юридических полномочий признать этот брак фиктивным, зато имеет право заключить, что брачный союз был создан с единственной целью – въезда в Канаду одного из супругов.
Мне не раз приходилось помогать людям доказывать реальность их брака.
– Вы и в свой нынешний приезд в Москву проводили семинар с теми, кто обдумывает свою иммиграцию?
– Да. Я довольно долго не был в Москве и, к огорчению, обнаружил, что характер задаваемых вопросов нисколько не изменился: люди по-прежнему напуганы огромным числом мошенников, которые берут деньги и исчезают. Умные, образованные люди на дешевые приманки не попадаются, но многие жаждут услышать, что у них есть шанс, и платят за это. На своих семинарах я много времени трачу на то, чтобы научить людей не попадаться на крючок шарлатана.
В этом плане на канадском рынке грядут положительные перемены. Наше правительство намерено начать регулирование деятельности так называемых иммиграционных консультантов. Они должны будут сдать вступительный экзамен, на котором им предстоит подтвердить свою компетентность, а правительственные органы проверят отсутствие у них криминального прошлого. Кроме того, правительство не будет работать по вопросам иммиграции с нерезидентами Канады.
– Правильно ли я понимаю, что консультанты, которые будут помогать желающим иммигрировать в Канаду готовить документы в любой стране мира, непременно должны быть жителями Канады?
– Да, как минимум жителями Канады. Или гражданами страны. Понятно, что нерезидента Канады никто не сможет остановить в ведении его консультантской деятельности. Но ни одно консульство или посольство Канады ни на один запрос этому человеку не ответит, дела иметь с ним не будет. Конечно, всякие местные деятели могут обзавестись канадским компаньоном, но эти канадцы должны будут понимать, что за их деятельностью внимательно следят. Правительство предпринимает решительную попытку отрегулировать рынок иммиграционных услуг, потому что нечистоплотных людей в этом бизнесе еще очень много. И самое ужасное то, что они играют на надеждах и чувствах людей, вытягивая из них деньги.
Канада пытается бороться с такими делягами, но если они живут за границей, то дотянуться до них практически невозможно.
Сейчас в Канаде идет очень громкий судебный процесс по делу одного такого консультанта, который прославился тем, что обманул огромное количество людей в Белоруссии, отнял у них последние деньги – средства, вырученные от продажи квартир и имущества, убедив их, что они уедут со дня на день. В конце концов выяснилось, что у них никогда не было малейшего шанса на иммиграцию.
Этот судебный процесс стал сигналом нашему правительству для начала реальных шагов по регулированию рынка иммиграционных услуг.
– А какая-то информационная кампания вне Канады планируется? Хорошо, конечно, – Канада будет такая чистенькая, вся в белом, с нелицензированными чужаками слова не скажет. Но как об этом узнают потенциальные иммигранты, за которыми мошенники-то и охотятся? Вот я пришла к консультанту, у него такой офис уютный, и он сам весь в галстуке, все мне подробненько разобъяснил, документы мои подготовил и регулярно рапортует: ваше дело посольством принято к рассмотрению, и так далее. Откуда мне—то знать, что канадское посольство с ним даже не разговаривает и он мне все врет?
– Ваши опасения справедливы. Надеюсь, какую-то информационную работу правительство проводить намерено. Многие адвокаты готовы помочь, если их об этом попросят. По собственной инициативе нам об этом говорить не с руки – это ведь может быть расценено как конкурентная борьба, вытеснение с рынка коллег.
На своих семинарах я учу людей делать правильный выбор.
– Давайте в следующий же ваш приезд проведем подобный ликбез с нашими читателями. Мне кажется, что из уст адвоката советы прозвучат куда весомее, чем из уст журналиста.
– С удовольствием.
//эмиграция
------------------------------
Как работе заслужить доверие студентов
Мария САХИНОВА (N48 от 22.12.2003)
В 2003 году около 10.000 российских студентов отправились на летние каникулы в США работать и путешествовать по популярной программе Work & Travel. И чем больше довольных «школяров» возвращается домой, тем выше спрос на международные программы. Следующих год обещает быть еще более «урожайным». По данным агентства «СТАР Травел», усилиями которого в этом году уехала треть участников программы из России, летом 2004 года в США отправятся примерно 15.000 наших студентов.
Естественно, что всех их волнуют вопросы, связанные как с получением американской визы, так и с доверием к компаниям, которые отправляют студентов по программе обмена. Беспокойство студентов вполне объяснимо: надо оплатить программу (довольно внушительная для обычного студента сумма), и существует риск потерять вложения и потраченное время. Иногда эти волнения оправданы.
По просьбе «i» комментирует ситуацию генеральный директор агентства «СТАР Травел» Борис САМАРЯНОВ.
– Борис, с чем связано появление недостоверной, а порой и негативной информации о программе Work & Travel?
– Программы международных обменов активно развиваются с середины двадцатого века. Но до сих пор все организации, отправляющие студентов за границу, работают независимо друг от друга, а это влияет на качество впечатлений от поездки. С этим связан и большой разброс мнений о международных программах среди самих участников – студентов. У кого-то навсегда остается ощущение, что его «кинули» во время поездки, а кто—то, наоборот, вспоминает это время как лучшее в жизни.
– За последний месяц многие студенты, решившие принять участие в программе Work & Travel, просто не знают, как поступить. О некоторых компаниях говорят, будто с ними отказалось работать посольство США, а вашу фирму обвиняют в отсутствии американского спонсора...
– Слухи были всегда, но в этом году ситуация особая. Дело в том, что в этом году более 2.500 студентов по причине задержек в получении визы и большого количества отказов не смогли уехать в США. Нам повезло больше других: отказы не превысили 2 процентов от общего числа заявлений. Естественно, что теперь, прежде чем обратиться в то или иное агентство, студенты будут тщательно проверять информацию о его деятельности. Правда, в поисках информации многие студенты обращаются не к специалистам, а к своим сверстникам, общаясь, как правило, через интернет-форумы. И очень часто именно там они получают недостоверную информацию, которая компрометирует ту или иную компанию. А между тем проверить надежность фирмы не так сложно. Достаточно попросить ее сотрудников показать документы, связанные с деятельностью компании: лицензию на трудоустройство, договор о сотрудничестве с американским спонсором, тщательно изучить договор о предоставлении услуг и проверить наличие страховки на случай отказа от выдачи визы. Страхование – своеобразный подводный камень, который может встретиться на пути студента: многие компании преподносят такой вид страхования как дополнительный бонус, который действует лишь определенное время.
– На что еще стоит обратить внимание при выборе компании? Для студентов ведь одним из решающих факторов является цена программы.
– Еще одно важное свидетельство того, что фирма вас не обманет, – регистрация фирмы на территории РФ и порядок оплаты услуг. Российская компания осуществляет свою деятельность на основе российского законодательства и несет соответствующую ответственность. Ее проще привлечь к ответу и добиться выплаты штрафов, нежели компанию, которая не имеет российских «корней». Обратите внимание на то, как вы будете платить за программу, на какой счет будете перечислять деньги и кто несет ответственность за их возврат.
Оплата наличными должна вас насторожить. Так же, как и отсутствие кассового чека за оплату. Что касается цены программы, то и здесь студенту придется провести собственное маленькое расследование. Цена должна быть объявлена окончательная и без дополнительных оговорок. Цена участия в программе во всех компаниях практически одинакова – другое дело, как она преподносится студенту. В цену могут быть не включены стоимость авиабилета, страховки, поиск работы и других услуг. Но как только студент внесет первый взнос, то окажется, что ему еще предстоит доплачивать за отдельные услуги.
– Многих студентов волнует проблема получения визы. Будет ли она снята в наступающем году?
– В ноябре компании-рекрутеры программы Summer Work & Travel встретились с представителями консульского отдела посольства США и обговорили условия участия студентов и процедуру получения визы J-1. В результате в процедуре оформления этой визы произошел ряд изменений. Одно из нововведений коснулось порядка подачи документов на оформление визы. Если раньше студент имел право подавать документы в консульский отдел своего региона, то теперь территориальное деление отменено, и документы можно подавать в любое консульство США, расположенное в четырех городах России: Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге и Владивостоке. Обязательное собеседование всех студентов тоже сохранилось. Чтобы справиться с потоком учащейся молодежи, консульский отдел специально выделит несколько дней для рассмотрения документов участников программы Work & Travel и проведения собеседований. Так что надеемся – в следующем году проблем у студентов с получением визы не будет.
Правда, придется разочаровать тех, кто намерен поехать в США в третий раз: представители консульского отдела заранее предупредили нас, что таким студентам визы выдаваться не будут.
– А какому источнику информации о программе Work & Travel больше всего склонны доверять студенты?
– В прошлом году мы проводили небольшое исследование среди студентов МГТУ имени Баумана, ГУУ, МЭСИ и ряда других вузов. Как показал опрос, 74,9 процента студентов чаще всего узнают о программе от своих друзей и знакомых, на что и делают ставку многие агентства. Если работа была выполнена качественно и в срок, а студент получил то, чего ожидал, то его восторженные рассказы о поездке и есть самая эффективная реклама для агентства, которое этого студента отправляло. Значит, в следующем году его слугами воспользуется, по крайней мере, один из друзей бывшего участника программы. Учитывая этот фактор, мы всегда стараемся сделать все возможное, чтобы у наших студентов не возникало проблем. 19 процентов опрошенных предпочитают обращаться к проверенным, официальным источникам информации – информационному центру вуза или представителям компании на специализированных выставках. Небольшой процент респондентов – 6,1 – узнают о программе через интернет, но информация в нем крайне противоречивая и часто не соответствует действительности. Студенты хотят знать об условиях программы больше, и если ее не дают официальные источники, то ее будут искать и в конце концов найдут в других, «неофициальных» местах. Правда, за качество и достоверность такой информации отвечать уже никто не будет.
– В начале января будущего года в Екатеринбурге состоится ярмарка вакансий для участников программы Work & Travel. Насколько нам известно, это первая ярмарка, которая откроется не в Москве, а в другом городе. А состоятся ли традиционные подобные ярмарки в столице и когда?
– В наступающем году в Москве пройдет огромное количество ярмарок вакансий для участников программы. Самые крупные из них организует американская компания CIEE – 10 января и 27 января. Еще мы планируем пригласить в столицу одного из крупных работодателей – компанию Wet & Wild – и провести совместную ярмарку вакансий. Wet & Wild будет набирать ребят для работы спасателями в американских аквапарках.
//туризм
--------------------------
Подсчет почти не виден
Кирилл КРЕНИН (N48 от 22.12.2003)
Ассоциация избирателей «Голос», Московская хельсинкская группа, центр Transparency International, фонд ИНДЕМ и ряд других неправительственных организаций, осуществлявших мониторинг прошедших парламентских выборов, выступили с заявлением, в котором говорится, что нарушения, выявленные в ходе выборов в Госдуму 7 декабря, ставят под сомнение правильность подсчета голосов.
По словам руководителя ассоциации «Голос» Лилии Шибановой, выступившей на совместной пресс-конференции в Москве, наблюдатели от «Голоса» и других организаций «не могут утверждать, что голоса были подсчитаны правильно», так как «они этого просто не видели». Ассоциация «Голос» вела мониторинг выборов в 30 регионах России, на избирательных участках присутствовали около 4.500 наблюдателей. Результаты обработки протоколов, которые опубликованы ассоциацией, практически совпадают с теми, что были официально объявлены Центризбиркомом. Однако, по мнению организаций, осуществлявших мониторинг, это еще ни о чем не говорит: по свидетельству наблюдателей, о том, как составлялись эти протоколы и откуда появлялись проставленные в них цифры, известно только работникам избиркомов.
Как заявила Шибанова, закон, определяющий процедуру голосования и подсчета голосов, нарушался практически повсеместно и на всех этапах – от составления списков избирателей до приема протоколов в территориальных избирательных комиссиях. Жалобы наблюдателей в письменном виде не принимались, их замечания игнорировались. Это, по словам Шибановой, происходило на большинстве избирательных участков. (Представитель фонда ИНДЕМ Владимир Римский заметил в этой связи: «По нашему законодательству наблюдатели на выборах имеют крайне низкий статус, и это провоцирует нарушения.»)
«Голос» обнародовал список основных типов нарушений, которые заметили представители этой ассоциации. Например, почти повсеместно не были сброшюрованы и подписаны списки избирателей, а на многих участках отсутствовали реестры голосующих на дому. Более 10% протоколов, заверенных участковыми комиссиями, вообще содержали недостоверные данные (например, общее число проголосовавших могло существенно отличаться от числа, полученного от сложения голосов, поданных за каждую партию или против всех). Такие протоколы не может принять система ГАС «Выборы», следовательно, они отправляются обратно для изменения. А вот как именно подправлялись цифры, осталось загадкой: ни одного представителя «Голоса» не пригласили в участковые избирательные комиссии, где производились манипуляции с «плохими» протоколами. Все это позволило руководителю ассоциации «Голос» придти к следующему выводу: «Фальсификация результатов голосования в день выборов была. Те нарушения процедуры, которые выявили наши наблюдатели, – это не ошибки работников избиркомов. Это – технология».
Представитель СПС Михаил Шнейдер, который еще в 1989 году руководил избирательной компанией Сергея Станкевича, сказал, что с такой массой нарушений на выборах он столкнулся впервые. Г—н Шнейдер тоже перечислил длинный список нарушений. А особенно примечательной, с его точки зрения, выглядит такая «странная схема»: в некоем округе обработаны протоколы с половины избирательных участков, и результат СПС оказывается близким к тому, который получится после того, как будут обработаны все протоколы. Иными словами, получается, что на одной половине участков за партию голосуют, скажем, по 40 человек, а на другой – по 2.
//контекст
------------------------
Срочно требуются...
"i" (N48 от 22.12.2003)
...В США И АНГЛИЮ: СТУДЕНТЫ
Всем молодым людям, желающим попасть в США и совместить работу с учебой, компания «АВС»-«АЛЬТА-БИЗНЕС ЦЕНТР» предлагает помощь в оформлении студенческой визы F1. К бесспорным преимуществам студенческой визы относятся неограниченная возможность продления, изменения статуса, право работать, бесценная языковая практика, а главное для молодых людей – это, пожалуй, единственная возможность попасть в США. Вам будет предложен широкий выбор колледжей, университетов и интенсивных языковых программ. Желающим работать будет гарантированно трудоустройство в отелях, ресторанах, летних лагерях и развлекательных парках. Зарплата $$1.500-2.000 в месяц в зависимости от выбранной вакансии.
Компания «АЛЬТА-БИЗНЕС ЦЕНТР» продолжает набор участников в программу «Work & Study» в Лондоне. Все затраты участников по выезду и пребыванию в Англии с лихвой окупаются – по условиям программы помимо обучения в очень хороших колледжах Лондона, молодым россиянам предоставляется возможность прилично зарабатывать (от $5,5 в час) в качестве обслуживающего персонала в местных отелях, пабах, магазинах, на дискотеках.
Все вопросы по открытию и продлению студенческих виз в США и Великобританию «АВС» берет на себя. Оформление – в течение 3-4-х недель.
«АВС»-АЛЬТА-БИЗНЕС ЦЕНТР» (лиц. ФМС № 15202РФ493);тел./факс: (095)363 1450, 787 9757; www.alta-bc.ru, e-mail:office@alta-bc.ru, alta@alta-bc.ru, info@alta-bc.ru, abc@alta-bc.ru.
...В КАНАДУ: РАБОТА ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ
Для тех, кто хочет получить работу в Канаде и владеет английским языком, наша компания может предложить работу в сфере обслуживания, а именно: для молодых и общительных (20-35 лет) – работу официантами, барменами в ресторанах, кафе и барах, помощниками менеджеров на reception в отелях, обслуживающий персонал в магазины, для соискателей более старшего возраста (35-55 лет), с базовым уровнем английского языка наша компания может предложить работу горничными в частных домах и отелях, а также разнорабочими на фабриках, в магазинах, на автомойках, АЗС и автосервисах.
Для специалистов мы можем предложить следующие вакансии: строителям – широкий спектр строительных вакансий, для имеющих опыт работы в автосервисах – аналогичную работу в Торонто и окрестностях. Срок оформления – около 1 месяца.
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ПО ТРУДОУСТРОЙСТВУ ЗА РУБЕЖОМ «ВИЗАВИ-МИЛЛЕНИУМ» (лиц. ФМС № 15203РФ278/1П); (095)788 8900 (многоканальный); www.visavimillennium.ru; e-mail: info@visavimillennium.ru.
//работа
------------------------
Их разыскивает «Инюрколлегия»
"i" (N48 от 22.12.2003)
«ИНЮРКОЛЛЕГИЯ» ИЩЕТ НАСЛЕДНИКОВ:
Эстер ВИТТ
Судьба – штука настолько прихотливая, что устаешь удивляться ее выкрутасам. Возьмем, к примеру, Эстер Витт и спросим себя, потому как спросить ее саму уже получится только на спиритическом сеансе: а довелось ли вообще вышеназванной даме хоть одной ногой ступить на землю русскую? Похоже, что нет – а тогда, удивимся мы, на каких это таких основаниях мы вдруг решили именно на неведомой ей русской земле искать ее законных наследников?
А вот на каких: да, мадам Витт родилась в Китае, в 1907 году, но произошло-то это в результате стараний родителей, эмигрировавших в Поднебесную из Белоруссии, в смысле из России, конечно. В Китае же, а именно в Шанхае, Эстер Витт вышла замуж; и только в 1949 году она с мужем покинула восток и перебралась на запад – в США.
И вот там они жили-поживали да добра наживали – но вот только детей у них так и не случилось. И вот, будучи уже очень пожилой вдовой, Эстер Витт оказалась в доме престарелых – и там проговорилась персоналу: не одна она на этом свете! Есть у нее, сказала она, брат, зовут его Тулья Будник (из чего мы в конце концов понимаем, что Витт – это, скорее всего, фамилия Эстер по мужу, а сначала она, видимо, была Эстер Будник).
Так вот – связь с российским братом у покойной Эстер Витт некогда была, но прервалась еще в восьмидесятые годы, а причина этого прерывания до конца не выяснена. Во всяком случае теперь или сам Тулья Будник, или его дети и внуки имеют все законные возможности для того, чтобы из обычных людей вдруг превратиться в наследников покойной американской родственницы.
Семьи АЛЬБЕРТОВ
Когда Петр Первый зазывал в Россию иностранцев, одними из первых на его царское приглашение откликнулись трудолюбивые и смелые немцы Альберты. Десятилетиями жили они в Царском Селе, что под Питером, и все у них было славно и радостно, и, наверное, думали они, что так будет всегда...
Но тут – бац! Революция, что само по себе не могло не разволновать приличных, рассудительных немцев. Ладно – кое—как это дело пережили, а тут опять – бац! Репрессии тридцатых годов. И вот глава семьи, Бруно Альберт, арестован; вскоре он умирает во Владимирской тюрьме...
Тем временем его сын, Георгий Брунович Альберт, неким образом оказался в Германии – и тоже не очень-то вовремя: бац! Германия начинает войну со всем миром, и Георгий Альберт, само собой, тут же оказывается призванным в ряды солдат вермахта.
Чем кончилась война с Германией, знают все вменяемые люди. А для Георгия Альберта она закончилась встречей с НКВД; в свою очередь, встреча с НКВД закончилась в 1946 году ссылкой на шесть лет в Амурскую область, в таежный поселок Токур, где он и отбыл весь назначенный срок.
А его мать, Евгения Николаевна, и сестра, Нина Бруновна Альберты жили в Челябинске, на улице Свердлова в доме 16. Вот ведь как бывает – вроде даже адрес есть, что еще надо? И тем не менее – никого из вышеперечисленных Альбертов или их потомков адвокатам до сих пор не удалось найти. А меж тем их в Германии поджидает очень приличное наследство, которым мы бы никому не советовали пренебрегать: евро ведь, как известно, с каждым днем все растет и растет!
Александры ГРИНБОРГ
Почему родственники Александры Гринборг, обретшей вечный покой в Германии, носят фамилию Гринбарх – этого мы объяснить не можем. И тем не менее это так. Поэтому «Инюрколлегия» сейчас занята поисками именно Гринбархов, то есть брата покойной Александры Гринборг, Геннадия Андреевича Гринбарха, и ее же сестры – Ольги Андреевны Гринбарх, которые, по слухам, в свое время обретались в прекрасном городе Курске. Им пора получать наследство – это раз. Два – может, хоть они нам объяснят: что это у них за чехарда такая с фамилиями образовалась?
Катрин-Жаклин БОРЩЕВОЙ
Катрин-Жаклин Борщева умудрилась все запутать до такой степени, что прочим самым изобретательным наследодателям даже не снилось. Потому что обычно мы, как правило, можем быть на сто процентов уверены хотя бы в одном факте биографии покойных: тот, кто оставил наследство, – он действительно умер. В случае с Катрин-Жаклин даже это – отнюдь не факт: просто в начале 2003 года французский суд объявил ее пропавшей без вести. А вдруг она на самом деле жива и здорова (а почему нет? Сейчас ей всего-то 57 лет, так что будем надеяться – Катрин-Жаклин просто устала, скрылась от общества и теперь наслаждается жизнью где-нибудь на Таити)?
И тем не менее: отныне для закона она умерла. И вот теперь адвокаты ищут ее наследников, причем не абы каких, а по отцовской линии.
Значит, так: Катрин-Жаклин Борщева родилась во Франции, где она и жила себе, ни разу не выходя замуж, до тех пор, пока куда-то не подевалась. Ее отец, Дмитрий Борщев, родился в 1900 году – не то в Ростове-на-Дону, не то в Александровске-Грушевске, но явно где—то у нас. Также россиянами были и его родители, то есть бабушка и дедушка Катрин-Жаклин: звали их Федор Борщев и Юлия Астарова, и про них известно, что скончались они до 1927 года. Однако же факт их смерти вовсе не означает того, что у них не осталось всяких разных потомков – вот их—то и мечтают увидеть адвокаты «Инюрколлегии».
Михаила СИДОРЕНКО
Михаил Алексеевич Сидоренко, два года назад скончавшийся в Канаде, успел привести в порядок свои дела: прекрасно зная, что в этой стране подходящих для наследования родственников не смогла бы найти даже налоговая полиция, он озаботился написанием завещания.
Часть свого наследства он оставил некоему канадцу – наверное, хорошему товарищу или просто порядочному человеку и другу животных, но этот канадец нас волновать не должен, ибо свое он уже наверняка получил. А вот остальное покойный Сидоренко велел вручить двум своим племянникам из Архангельска – между прочим, родного города самого Михаила Алексеевича: именно здесь он в начале прошлого века и появился на свет.
Итак, племянники – Леонид и Валентин, оба – Николаевичи, оба – Чижовы, оба – из Архангельска... Да вот беда: в Архангельске таковых нет!
И что теперь делать? Да то же самое, что и всегда: искать, искать и еще раз искать самих Чижовых, Леонида и Валентина, их детей или внуков, ибо последняя воля покойного священна, так что рано или поздно нужные люди непременно найдутся.
Вивиан Дарьи МИХАЙЛОВОЙ
Вообще-то, между нами, тут наблюдается некоторый перебор: человек может быть либо Дарьей, либо Вивиан, а и то, и другое – это как—то слишком. Однако же нашу покойную зовут именно так. Видимо, поскольку родилась она во Франции, то ее родители хотели младенца по возможности офранцузить, а с другой стороны – им хотелось, чтобы дитя не забывало о своих корнях. Да и бабушка ее была Дарьей... Вот так оно и вышло.
Как бы то ни было, Вивиан Дарья Михайлова с год назад в этой своей Франции скончалась, а мы теперь ищем ее родню по отцовской линии.
Итак, ее отца звали Александром Михайловым, а мать – Марфой (ее девичья фамилия была Фанишна, что приводит нас в некоторое недоумение. Впрочем, фамилии бывают очень странные). А вот мама папы, в смысле – бабушка покойной, как раз и называлась Дарьей. Родилась эта бабушка в 1883 году в селе Остров, что окончательно запутывает процесс поиска, ибо разных Островов в России, в Белоруссии и на Украине – как собак нерезаных. Однако же делать нечего – мы будем искать и надеяться на лучшее.
Сары КОЖАНСКИ
Говорят, в XIX веке в России было много всякого такого, чего сейчас ни за какие коврижки не найдешь на просторах всего СНГ. Вот, например, в те счастливые времена было у нас такое место, которое называлось Варно; и где оно сейчас? Во что превратилось? Никто не знает...
А ведь было оно, было – по крайней мере, в 1893 году, потому как именно в тот год, в марте, в этом Варно появилась на свет наша Сара Кожански. А потом она оказалась в Париже, вышла там замуж за некоего Кузовски, овдовела, и, прожив на земле девяносто прекрасных лет, отошла в мир иной.
С тех пор прошло 20 лет. Подходящих наследников для нашей покойной искали все эти годы – и в России, и в Белоруссии, и на Украине – и все без толку. Пока без толку: потому что, несмотря на годы безуспешных поисков, адвокаты отказываются опускать руки. Они всерьез намерены искать до тех пор, пока кто-нибудь подходящий все-таки не отыщется. Честно говоря, нам не очень понятно, почему этот подходящий до сих пор не примчался в «Инюрколлегию» – может, стесняется свалившегося на него богатства?
Николая ПОНОМАРЕВА
Шесть лет назад во Франции скончался Николай Афанасьевич Пономарев, человек, чья жизнь была длинной и довольно загадочной. Длинной – потому что родился он в конце XIX века (а дожил до конца XX). А загадочной – потому что родился-то он в Ростовской области; а как и когда оказался он во Франции – это уже загадка номер один. К загадкам относится и то, где и когда он вступил в брак – понятно лишь, что он туда вступал и что его избранницей стала хорошая французская женщина Мари-Терез Суири.
Впрочем, французская женщина вопреки обыкновению скончалась раньше супруга – однако Николай Афанасьевич все же остался на этом свете не один: в наличии имелась (и сейчас имеется) его приемная дочь Жаклин.
Однако по неким причинам французская юстиция не может просто отдать все, оставленное Николаем Пономаревым, его приемной дочери Жаклин, и на этом успокоиться. Нет; тамошним адвокатам отчего-то непременно надо отыскать еще каких-нибудь родственников покойного. Для облегчения поисков сообщаем: родителей Николая Пономарева звали Афанасием (также Пономаревым, что логично) и Еленой, в девичестве – Дурневой. Может быть, у них были другие дети, помимо Николая? А у тех детей – еще другие дети? Вот Жаклин бы обрадовалась...
Логина РОМАНОВА
Сколько лет живем на свете – и до сих пор еще не слыхали, чтобы человека звали Логином. Что за имя? Может, это что—то очень древнее, прямо-таки старо-старославянское? Или просто что—то очень экзотическое? Может, это такое народное казахское имя – хоть человек с фамилией Романов (и тем более с отчеством Абрамович) вряд ли был прям таким уж казахом, однако же родился он в Казахстане, а это ко многому обязывает.
А потом, в 1948 году, свежий ветер перемен унес его в Канаду, где он жил—жил, а впоследствии умер в почтенном возрасте 89 лет. Были ли он женат, имел ли детей и тем более внуков – никому не ведомо.
Словом, человека нет – а проблема осталась: кому теперь отдать деньги Логина Абрамовича Романова, скажите, пожалуйста? Мы бы взяли, да только нам вряд ли их отдадут.
Янины БЕРКОЛ
Однажды, в 1921 году, в городе Ставрополе родилась девочка Янина. Поскольку ее родителей звали Константин Сущевска (отец) и Мария Сущевска (мать), то девочка Янина при рождении скорее всего получила также фамилию Сущевска.
А потом Янина Сущевска выросла и неким чудесным образом перенеслась в Лондон. Тут—то она и сменила фамилию – в первый раз, когда вышла замуж за человека с затейливым именем Велри Мэрлон Крокей.
Шли годы; мистер Крокей куда-то подевался – да и сама Янина к тому времени, похоже, перебралась в Швейцарию. И, видимо, в этой Швецарии она и превратилась в Беркол (наверное, посредством брака с мужчиной, носящим вышеназванную фамилию).
А потом она умерла, а адвокаты в пожарном порядке теперь разыскивают ее братьев с сестрами, сам факт существования которых на самом деле – далеко не факт. Однако ежели таковые имеются, им стоит мчаться в «Инюрколлегию», сшибая на своем пути старушек и мусорные корзины – а то опоздают: по неким причинам юридического порядка, если они не нарисуются до апреля 2004 года, в дальнейшем у них могут возникнуть проблемы. Не в смысле, что их всех поймают и арестуют – а в мысле затруднений с получением того, что осталось от покойной Янины.
Раисы БУРКАЛЬЦЕВОЙ
Хотелось бы порасспрашивать Раису Буркальцеву – как она жила? Что видела, о чем думала? А не выйдет: уже четыре года прошло с тех пор, как Раиса Павловна покинула нас и отправилась в мир иной. Надеемся, что там у нее все сложилось хорошо и беспечально – чего не скажешь о пока еще живых адвокатах, которые с ног сбились в поисках наследников мадам Буркальцевой.
А почему мы называем ее «мадам»? Да потому, что жила и умерла она во Франции. Правда, родилась-то она в Крыму, который, если кто уже не помнит, некогда был частью России, и произошло это в результате брака Павла Буркальцева с Марией Воековой.
А потом была Франция и была свадьба с Рене Жан—Луи Буланже, но, видать, все это было без толку, раз в их прекрасной Франции теперь не нашлось хоть какого-нибудь правдоподобного наследника. Вот и ищем теперь не пойми кого по всему свету, куда деваться-то?
Августины КОТЛОВОЙ
Что—то не живется нашему человеку во Франции... Совсем недавно, в феврале 2003, мы потеряли и Августину Котлову, хоть и француженку, но на самом-то деле – совершенно русскую женщину, родившуюся в Питере. Отца ее звали не то Юрий, не то Иван, не то Георгий, но точно Котлов, а мать была Юлией Емельяновой.
Во Франции Августина Котлова сочеталась браком с неким Ашилем Ломбардом, но он нам мало чем может помочь, потому как и сам упокоился с миром, причем куда раньше Августины. Вот и все, что мы можем вам по этому поводу сказать – теперь дело за вами: отыскивайтесь, и вперед – в «Инюрколлегию»!
ВОССОЕДИНЕНИЕ СЕМЬИ:
Хейкки ТИМОНЕНА
Честно говоря, финские родственники Хейкки Тимонена не слишком-то надеются увидеть его воочию: все-таки родился он в в 1874 году. Однако всякое бывает – взять хоть кавказских горцев, чья жизнь не имеет возрастного предела. Но вернемся к Хейкки: будучи человеком дееспособным и вполне сознательного возраста, он вдруг взял да и переехал жить в СССР. Случилось это в тридцатые годы прошлого века – согласитесь, наш Хейкки выбрал не самый удачный период для того, чтобы финский иностранец начал вкушать социалистического рая.
И вот с тех самых пор, как Хейкки Тимонен отбыл в СССР, его оставшиеся в Финляндии родственники ничего о нем не слышали. И несмотря на то, что прошло уже ужас как много лет, эти неугомонные финны хотят знать: а как же сложилась судьба их уехавшего родственника? Был ли он женат? Оставил ли после себя детей, внуков? И вообще – был ли он счастлив? Может быть, кто—то что—то о нем слышал?
«Инюрколлегия»: Москва, Тверская улица, дом 5. Телефон: (095)203 1661.
//родственники за границей
-------------------------
Мюриэль Руссо-Овчинников: «Мой дом в Москве, а в Париже – дача»
Татьяна КРУПИНА (N48 от 22.12.2003)
ЗАЧЕМ ФРАНЦУЗСКАЯ АРИСТОКРАТКА ЖИВЕТ И РАБОТАЕТ В РОССИИ
Он привез в Россию, измученную войнами и революциями, жену-француженку... Ей пришлось столкнуться с нищетой и отсутствием нормальной пищи, тупостью государства, с бандитами, много работать... Вы думаете, я пересказываю сюжет фильма «Восток – Запад»? А вот и нет. Это совсем другая история – счастливая.
Ее имя – Мюриэль – звучит для русского уха как прелюдия к сказке. Ее первая фамилия – будит воспоминания о мощнейшей эпохе Просвещения, так скучно описанной в наших школьных учебниках. А ведь прапрадед ее, Жан—Жак Руссо, меж тем получил премию за правильный ответ на вопрос Дижонской академии «Способствовало ли возрождение наук и искусств улучшению нравов?» Каков был ответ? Догадайтесь с трех раз. А еще Руссо выступал против частной собственности, но это не помешало его далекой прапраправнучке стать первой француженкой, зарегистрировавшей собственное предприятие в постперестроечной России.
Мюриэль Руссо-Овчинников встретила меня в своем бюро холодным утром 8 декабря. Первый вопрос возник автоматически – невозможно было не спросить о выборах высококлассного специалиста по коммуникации. На самом-то деле цель была – поговорить с бизнес-леди, обладающей неким особым, как бы со стороны, взглядом на российский бизнес, на государственную политику в области бизнеса. Но оказалось, что все правильно: бизнес – это только материальная база для творчества, а значит – и для жизни. В этом ключе и сложился наш разговор.
– Как человек, который занимается коммуникацией, что вы можете сказать по поводу того, что говорили правые партии, что они выдавали с экрана?
– Я могу только сказать, что я думаю по поводу имиджа, который они создавали. Их реклама была очень претенциозна. Они должны себе задать вопрос: почему мы не получили голосов или получили так мало? Есть каждодневная реальность, а они от нее оторвались. Очень жаль, что они проиграли, так как идеология, которую они защищали – это самое важное: это маленький бизнес.
Что меня испугало? Я замечаю, что все маленькие предприятия (могу говорить только о Москве, где живу) выкинуты за пределы центра. Художник уже не может найти пространство, чтобы работать - очень дорого. Невозможно найти нормальный офис, невозможно развиваться в маленьком бизнесе. Город не защищает свой малый бизнес. Раньше, 10 лет назад, был кошмар с продуктами. Теперь можно купить продукты, но уходит душа. В Париже то же самое. Нужно ездить за хлебом в супермаркет на машине. Что это такое? Булочная – это сердце микрорайона. Их нужно сохранить.
– Мюриэль, а когда вы сюда приехали в 1993 году – как вы не испугались и не сбежали? Ведь вы, насколько я знаю, оказались здесь не когда-нибудь, а 4 октября 1993 года?
– Я была счастлива: было ощущение, что я в центре большой истории, я чувствовала ее пульс. Это для меня важно. Во Франции у меня не было шанса поучаствовать, потрогать.
– И не было страшно?
– Вы знаете, меня все время во Франции спрашивают: как там в России, не страшно? Но если я сейчас посмотрю назад – это сейчас мне страшно: где я была, как я была? – а тогда не было. И это очень характерно для России, в этом ее шарм. Все время тяжело, и физически трудно, но все очень быстро, очень сложный ритм, и у меня есть ощущение, что так всегда: надо – и вы идете, а только потом оглядываетесь назад и видите: ой—ой—ой, как все было трудно и страшно. Я не уверена, что я была бы готова сегодня начать все с той же точки, зная, что меня ждет, но тогда я просто жила и что—то делала. И не казалось, что это как—то особенно опасно или тяжело. Любая авантюра, даже если вы встретитесь с бандитами: страшно – потом, а в тот момент – не замечаешь опасности, это мне и помогало всегда сохранить и жизнь, и настроение.
– А вы что, и с бандитами сталкивались?
– Да, было один раз. На бензоколонке. Они подъехали, встали впереди очереди. А я всегда очень нервничаю, когда кто—то думает, что он лучше всех. Я сразу вылезла из машины, пошла разбираться. Я сказала, что я не согласна, что вот есть очередь. Муж очень забеспокоился, ведь полная машина бандитов. Но у меня была «ока», она закипает, если долго стоит, и выхода не было – из—под капота пар пошел. А у меня всего десять слов в запасе тогда было по-русски. И вот я мужу говорю: «Нико, бомбу!» – и они сразу все забились в свою машину и быстро уехали. Муж ругался ужасно, говорил – ты с ума сошла. Но вот такая наивность часто помогает выходить из разных ситуаций – а когда вы знаете, на что идете, тогда страха гораздо больше.
– Наверное, эту наивность вы привезли из Франции, где все нормально.
– Нет, во Франции ненормально. У нас сейчас все плохо, плохо, плохо. Все сейчас уезжают из Франции. Слишком социальная политика. Если вы заработали много – у вас все отнимают. Если вы ничего не делаете – все равно будет обеспечен минимум. Лучше ничего не делать. Франция фантастическая страна, там очень красиво и очень вкусно. Но во Франции сейчас невыгодно много работать и зарабатывать, владеть капиталом – например, при наследовании с вас дважды берется налог. Нужно посмотреть точно статистику, но сейчас во Франции примерно 20 процентов населения кормит всех остальных. Это дает плохой менталитет, все остальные становятся нахлебниками.
– И что с этим делать?
– Дождаться следующих поколений. Когда плохой менталитет, нужно ждать, когда придет другое поколение. Должна пройти смена активных слоев.
– А как быть тем, кто не может ждать?
– Уезжать. Я, например, не могу стоять. Все, что я сделала здесь, я не могла бы сделать в Париже.
– Но как вам вообще в голову пришло начать здесь бизнес? Тоже результат авантюризма и наивности?
– Ну да, я же не видела, что это страшно, что это сложно. Дай, думаю, попробую, я же здесь собираюсь жить. Здесь же огромный потенциал. Кроме того, с точки зрения рекламы, здесь самый гениальный мир. Одна краска, один знак, один символ, один фирменный стиль – красный. Просто потрясающий результат использования красного цвета. Из него выжато все, что можно.
– Мюриэль, мне непонятен сам процесс: как французские художницы становятся российскими бизнес-леди?
– Ну я же не могла заниматься бухгалтерией или юридическими вопросами. Пришлось выбрать людей, которым можно доверять. Так понемножку все и образовалось. Есть команда. Мы им доверяем, они нам доверяют, и у нас хорошие результаты.
– А сложно было начинать? Я не представляю себе лицо чиновника, к которому приходит француженка и говорит: «я хочу здесь зарегистрировать предприятие».
– Это был смешной анекдот. Десять лет назад этот чиновник сказал, что это невозможно: вы француженка, вы пришли в Россию – нет, это невозможно. Но я не вижу здесь ничего фантастического. Много русских пришли во Францию, почему французы не могут работать в России?
– Почему вы все-таки выбрали именно коммуникации? Не декоративно-прикладное, например, искусство?
– Потому что мне интересно делать все в комплексе. Есть много знаков в мире медиа, но без свежих идей все постепенно начинают делать одно и то же, все становится похожим. А мы вносим различия.
У меня агентство по коммуникациям, называется – Lieu commun и еще две фирмы: «креатив ИZБА» и «Village Potemkine». То, что мы можем, – не делал и не делает почти никто. Нужно понять имидж фирмы, ее стратегию, потом создать свою историю фирмы, понять, как люди там работают, как люди видят имидж фирмы, что им нужно. Это очень сложный комплекс, здесь много инструментов, которые мы создавали специально для России и которые дают нам возможность находить новые идеи для наших клиентов, делать образ фирмы во всех ее слоях, во всех ее сторонах, повернутых как внутрь, так и наружу. В результате мы и художники, мы и социологи, и психоаналитики, а иногда и психотерапевты. И мы добиваемся реакции: люди меняются. Мы даем им возможность меняться. Это очень интересно.
– Вы, насколько я знаю, не сразу открыли это агентство? Сначала были другие предприятия?
– Да, с первой открытой нами фирмой случилось... как это по-русски? – нас кинули. Тогда мы создали Lieu commun. А название – это выражение Аристотеля: «общее место». Один из смыслов – банальность. А реклама очень часто работает на банальности. Если вы можете использовать банальность, штамп, получится очень хорошо! Для нас, людей из коммуникаций, банальность очень важна. Нужно совместить банальность с оригинальностью.
- Чем занимаются «креатив ИZБА» и «Village Potemkin»?
– Это подразделения. По направлениям. Это отдельные предприятия, но все равно Lieu commun – голова.
– А названия кто придумал?
– Николай (Николай Овчинников, художник и муж Мюриэль. – Т. К. ). Но название Village Potemkine некоторых очень испугало. Часть клиентов старшего возраста пришлось проводить через Lieu commun. Они говорили, что их бухгалтерия не поймет, когда им представят договор с фирмой с таким названием...
– А как с чувством юмора у ваших клиентов?
– Ну вообще, чтобы жить долго, нужно иметь хорошее чувство юмора. А у меня ощущение, что почти у всех в России это чувство есть. У вас так много анекдотов! И потом здесь такой ритм жизни, что без юмора просто не выжить.
– Что вы смогли предложить такого, чего не умели здешние предприниматели?
– Я думаю, очень важна именно комплексность. Я не боюсь, что кто—то будет меня копировать. Это невозможно. Повторять людей очень сложно, клонировать пока не научились, а у нас такая команда, которая, как бы это сказать... мы на самом деле недостаточно бизнесмены, чтобы только зарабатывать деньги, нас больше интересует работа с идеей. Мы недостаточно коммерческие люди, нам важна эта авантюра, этот романтизм. В рекламе у бизнесменов всегда только деньги, а мы получили множество заказов просто потому, что для хорошей коммуникации нужны еще и хорошие идеи. Мы многое не просто сделали, а – хорошо сделали.
Прежде всего мы хотим получать от работы удовольствие. Когда вы не получаете удовольствия от своей работы – надо ее менять. У нас всегда есть идеи. Всегда иметь идеи – это умение, которое закладывается в молодости. У меня как раз был такой шанс: у меня фантастическая семья, там всегда нужно было что—то сделать свое. Я всех своих сотрудников так воспитываю, я все время с ними борюсь, а то они часто выдумают что—то хорошее – и почивают на лаврах. Это нельзя, нужно все время искать.
– Мюриэль, а как вы относитесь к планированию? Здесь трудно это делать.
– Нет, почему, мы все планируем довольно четко. Здесь все идет быстро – но иногда одновременно и медленно, это такое русское противоречие. Но не планировать, не заглядывать вперед нельзя: если вы не смотрите в будущее, вы довольно быстро умираете. Нужно просто иметь много идей для будущего.
Дальний горизонт планирования – это очень важно. Даже если ничего не получится. В революции мы живем сегодняшним днем, но нужно смотреть вперед. Нужно быть готовым к изменениям. Мы, люди в России, очень боимся изменений – нет, упаси боже, пусть лучше все будет так, как сегодня. Но я всегда предпочитаю идти, наоборот, слишком быстро. Очень часто у нас появляется идея, которую мы сможем реализовать только через год-полтора, надо же людей подготовить, адаптировать, а изменения всегда дают стресс. Но зато когда люди будут готовы – надо иметь возможность начать сразу. Поэтому и планируем...
Во Франции тоже не любят изменений. У нас культура, традиции очень сильные. Но все равно в пределах этих традиций все постоянно изменяется – например, повар все время что—то изобретает, хотя если он готовит блюда французской кухни, завтра на китайскую он не переключится. Но вполне может взять из китайской какой-то соус.
– Помогало или мешало то, что вы иностранка?
– Я думаю, что быть иностранцем – это всегда большой капитал. Всегда есть возможность игры: «я не понимаю», «вы не понимаете». Это такой туман, в котором продвигаешься. Но только нужно играть по-хорошему.
И еще экзотика. Я очень люблю узнавать новое. Это стимулирует, хотя иногда, конечно, наступает усталость: у вас, русских, тоже характер специфический. Я тогда кричу здесь на всех. Прокричусь – и дальше работаем.
– А приходилось ли целенаправленно пользоваться женским обаянием?
– В России быть женщиной всегда важно. Хотя коммуникацией занимаются в основном мужчины, но меня это не смущает. Мой отец меня так воспитывал, что я должна быть сильной, немного мужчиной внутри. Но ведь можно быть и сильной и слабой, шарм никогда не помешает.
– Как со временем менялось ваше отношение к тому месту, где вы живете? Не было ли отторжения, желания сбежать, ужаса – дескать, куда я попала?
– Нет, ужаса не было. Сегодня мой дом в России, а дача во Франции. И есть надежда, что я стану русской. Быть русской здесь мне было бы проще, мой дом – Россия. Я уже не очень могу вернуться во Францию, у меня такое ощущение...
– Сожженных кораблей?
– В общем, нет... Но я сама как мост. Я им уже и буду.
– Не рано ли зарекаться? Неизвестно, что здесь будет через несколько месяцев.
– Нет, я думаю, что назад не пойдет. Я думаю, что мы пойдем по-другому.
– Мюриэль, а не тяжело жить с такой фамилией? Не идентифицируют как праправнучку?
– В России – это очень хорошо, это почти «Россия». А во Франции Руссо – это как Иванов у русских, так что никто меня к прадедушке не приписывает.
//бизнес
|