#29, 28 июля 1999 года.
Содержание предыдущего номера...
NOT PARSED YET
Ехать ли Андрюше в гости к Али?
Валерия МОЗГАНОВА (N29 от 28.07.1999)
Две вещи обращают на себя внимание в сегодняшней Анталии - полное отсутствие немецких туристов и полное отсутствие ужасов, поверив в реальность которых, немцы изменили многолетней привычке. Пессимисты поторопились с прогнозами: даже прогремевшие недавно взрывы в Стамбуле и на юге Турции не дают оснований подозревать РПК в подготовке массовых терактов на побережье. Фотографии танков, занявших боевые позиции на анталийских улицах, оказались "дезой". Ни танков, ни военных подразделений, ни даже усиленных нарядов полиции в Анталии нет. Что есть - так это полнейшее недоумение и глубокая обида на средства массовой информации, которые вместе с туристическими соперниками Турции "приговорили" Анталию к невостребованности и пустоте.
"Права" можно менять за границей
Сергей ОБОЗНОВ (N29 от 28.07.1999)
Государственная инспекция безопасности дорожного движения (ГИБДД) России пошла на нетрадиционный шаг - решила организовать бригады для обслуживания российских автомобилистов, постоянно работающих за пределами страны. Задача у "выездных" автоинспекторов будет одна - обмен старых водительских удостоверений на новые.
Гостиничные науки
Надежда ПУЧИНЬЯН (N29 от 28.07.1999)
В сентябре-октябре начнутся занятия в школах и колледжах, специализирующихся на подготовке гостиничных менеджеров. Такие школы есть в каждой стране, но их программы всегда интернациональны по сути: ведь выпускник будет общаться с разноязыкой толпой постояльцев. Поэтому, где бы ни находилась такая школа - в Швейцарии, Италии, Испании, на Кипре - рабочий язык, как правило, английский: весь мир переступает пороги гостиниц с джентльменским набором английских слов: my apartment, please, my baggage, please, - thank you.
1
----------------------
Ехать ли Андрюше в гости к Али?
Валерия МОЗГАНОВА (N29 от 28.07.1999)
Две вещи обращают на себя внимание в сегодняшней Анталии - полное отсутствие немецких туристов и полное отсутствие ужасов, поверив в реальность которых, немцы изменили многолетней привычке. Пессимисты поторопились с прогнозами: даже прогремевшие недавно взрывы в Стамбуле и на юге Турции не дают оснований подозревать РПК в подготовке массовых терактов на побережье. Фотографии танков, занявших боевые позиции на анталийских улицах, оказались "дезой". Ни танков, ни военных подразделений, ни даже усиленных нарядов полиции в Анталии нет. Что есть - так это полнейшее недоумение и глубокая обида на средства массовой информации, которые вместе с туристическими соперниками Турции "приговорили" Анталию к невостребованности и пустоте.
До прошлого года национальный состав иностранных туристов, приезжающих отдохнуть в Белек, Кемер и Сиде, был весьма устоявшимся. По 40-45 процентов приходилось на долю немцев и россиян, остальные 10-15 процентов делили между собой немногочисленные австрийцы, скандинавы, восточные европейцы, жители СНГ и сами турки. Первые коррективы в ситуацию внесло 17 августа - его последствия туристический рынок Турции ощущает по сей день. Правда, пострадали главным образом трех- и четырехзвездочные отели, в которые как раз и ехала не слишком зажиточная публика из России. Пятизвездочные "монстры" сумели практически полностью сохранить позиции, в основном за счет постоянных клиентов.
Турки, быстро сообразившие, что без массового российского туриста рискуют остаться на бобах, перестроились. Продолжая проводить довольно активную туристическую политику в России и Германии, они одновременно развернули широкомасштабную рекламную кампанию в скандинавских и восточноевропейских странах. Туристы из Чехии, Польши, Швеции, Финляндии должны были заполнить места, освобожденные россиянами.
Беда пришла откуда не ждали: арест Абдуллаха Оджалана и вынесенный ему приговор, постоянные угрозы некоторых представителей РПК о возможных терактах и неубедительные опровержения этих заявлений сотрудниками турецкого МИД и МВД, обнаруженные то там, то сям бомбы, курдские пикеты у дверей посольств... И как следствие - мгновенный отказ многих туристов, в первую очередь европейцев, от поездок в Турцию. К такому повороту событий туристический рынок страны явно был не готов.
Что и говорить, деятели турбизнеса попали в чудовищный переплет. Сами-то они, как оказалось, не уделяют "курдской проблеме" столь уж пристального внимания. По крайней мере, не в Анталии. Здесь все - от директоров отелей и гидов до уборщиков и мойщиков посуды - уверены: на анталийском побережье не произойдет ровным счетом ничего - ни в этот сезон, ни во все последующие. По мнению жителей Анталии, тому есть сразу несколько причин.
Во-первых, немалое количество анталийских отелей (часто называемая цифра - 80 процентов) принадлежит курдам: не будут же свои наказывать своих (даже при том, что почти никто из местных курдов не является ярым поклонником Оджалана). Во-вторых, РПК неоднократно заявляла, что не проведет ни одного теракта в курортных местах. В-третьих, Европа может резко ужесточить позицию в отношении курдов, если пострадает хотя бы один европейский турист. В-четвертых, сам смертный приговор вряд ли будет приведен в исполнение: в случае казни Оджалана Турцию грозятся исключить из Совета Европы и окончательно закрыть перед ней двери в Европейский Союз. Есть еще в-пятых, в-шестых, в-седьмых...
Но на самом деле аргументировать свою уверенность могут разве что политики или крупные бизнесмены. "Нормальное" население Анталии в ответ на вопросы о "курдской проблеме" жмет плечами и категорически не понимает, почему так переполошилась Европа. Анталийская жизнь ни на йоту не изменилась после ареста Оджалана: море все такое же теплое, солнце - жаркое, еда - обильная. Разве что термометр зашкаливает за 50 градусов, но уж это при всем желании с курдским экстремизмом связать нельзя.
Фаик Гюней, офис-менеджер отеля Lara Olivia: "Немцы ведут себя как дикари - верят всему, что им говорят со страниц газет. В результате они просто отказались приехать к нам в этом году. Сейчас наш отель заполнен процентов на 70. Примерно две трети отдыхающих - русские, остальные - турки, которым путевки обходятся дороже, чем иностранцам. Но мы надеемся, что в августе народу будет больше - нормальные люди должны понять, что в Анталии нечего бояться. И вообще русские - крепкие ребята, их на испуг не возьмешь".
Мурат Кадаифчиоглу, генеральный директор клуба Eldorador Palmariva: "В этом году в связи со сложившейся обстановкой мы открылись на месяц позже. Но, несмотря на описанную СМИ ситуацию, число туристов у нас практически не уменьшилось. Не изменился и контингент наших клиентов - ими, по-прежнему, остаются французы, итальянцы и русские".
Гюльтекин Атик, заместитель директора отеля Sirene City: "В прошлом году отель был забит: 50 процентов отдыхающих было из России, 40 процентов - из Германии, остальные, в основном, - из Турции. А в июне этого года мы добились только 50-55-процентной заполняемости.
Первые месяцы, когда суд над Оджаланом только шел, люди чувствовали себя более спокойно. Но как только был вынесен смертный приговор - все, как отрезало. Я помню, как туристы, уезжавшие из отеля в день вынесения приговора, кучкой стояли в холле и обсуждали: не опасно ли им ехать сегодня в аэропорт, не взорвут ли их по дороге. Понимаете, они боялись не только приезжать, но и уезжать из Анталии! Мне пришлось звонить в жандармерию, узнавать, все ли в порядке, и потом лично гарантировать туристам безопасность.
Иностранцы, все-таки приехавшие отдыхать в Анталию, чувствуют себя здесь спокойно - ездят на экскурсии, ходят по городу. Никакие спецгруппы или автоматчики их не сопровождают - в этом нет необходимости. Пока ничего ужасного ни с кем не случилось".
Ольга Веричева, туристка из России: "Мы в этом году уже второй раз приезжаем в Турцию вместе с детьми - на более дорогие поездки денег не хватает, а турки здорово снизили цены. Мы очень довольны. Даже хорошо, что нет немцев - без них тише. Была бы возможность, приехали и в третий раз".
Невал Уугурлу, генеральный менеджер отеля Bellis: "Мне очень обидно из-за того, что сейчас происходит. Мой отец - хозяин этого отеля - курд, и я - курдка. И мы не понимаем, почему Европа верит заявлениям экстремистов и не верит нам. Немцы, которые уже были гостями нашего отеля, звонили сюда, выясняли ситуацию и все равно не приехали - испугались.
Наш отель всегда был ориентирован в первую очередь на русских, он вообще был одним из первых, где лет 10 назад начали появляться русские туристы. Немцы, конечно, тоже были, но меньше. И, честно говоря, мы без них проживем.
Но я так думаю, что они вернутся - куда денутся. Сейчас немцы уехали в Грецию, на Кипр, в Испанию - пусть побудут там и сравнят цены, сервис, питание. Уверена, что в следующем году все они опять будут в Турции".
Александр Шевченко, турист из России: "Наша семья живет в Сургуте. И Турцию мы выбрали потому, что из Сургута туда напрямую летает "Когалымавиа". Есть еще рейс куда-то на арабский Восток, но туда совсем не хотелось. Отдохнули прекрасно, не пожалели, что приехали. А курды... что курды? Они, вроде, к русским неплохо относятся".
Конечно, понять опасения иностранных туристов можно. Кто бы что ни говорил, душу продолжают терзать сомнения - а вдруг? Но ведь гарантию стопроцентной безопасности не может дать практически ни одна страна мира. Бомбы рвутся и в Израиле, и в Великобритании, и в арабских странах, и в России, и, кстати, в самой Германии тоже. Тем не менее тысячи туристов не отказывают себе в удовольствии съездить туда. Так не поторопились ли иностранцы наказывать Анталию недоверием?
/Отдых/
--------------------
"Права" можно менять за границей
Сергей ОБОЗНОВ (N29 от 28.07.1999)
Государственная инспекция безопасности дорожного движения (ГИБДД) России пошла на нетрадиционный шаг - решила организовать бригады для обслуживания российских автомобилистов, постоянно работающих за пределами страны. Задача у "выездных" автоинспекторов будет одна - обмен старых водительских удостоверений на новые.
Первым делом ГИБДД решила заслать своих людей в Севастополь к морякам Черноморского флота и в Таджикистан, где служат российские пограничники. Как только там с делами будет покончено, выездные бригады отправятся в мировое турне - для обслуживания работающих за рубежом российских дипломатов и специалистов. Предполагается, что пункты обмена водительских удостоверений будут организованы в каждом крупном посольстве и консульстве России. Обращаться туда смогут не только непосредственно их сотрудники, но и работники ближайших диппредставительств поскромнее.
Единственное, что пока остается неясным, - получат ли право воспользоваться услугами выездных бригад наши соотечественники, имеющие иностранный временный или постоянный вид на жительство. Не исключено, что такую возможность предоставят только тем, кто официально зарегистрирован в посольстве как гражданин России, постоянно проживающий за рубежом.
/Технология отъезда/
---------------------
Гостиничные науки
Надежда ПУЧИНЬЯН (N29 от 28.07.1999)
В сентябре-октябре начнутся занятия в школах и колледжах, специализирующихся на подготовке гостиничных менеджеров. Такие школы есть в каждой стране, но их программы всегда интернациональны по сути: ведь выпускник будет общаться с разноязыкой толпой постояльцев. Поэтому, где бы ни находилась такая школа - в Швейцарии, Италии, Испании, на Кипре - рабочий язык, как правило, английский: весь мир переступает пороги гостиниц с джентльменским набором английских слов: my apartment, please, my baggage, please, - thank you.
Гостиничный менеджмент - занятие, требующее в наши дни немалых знаний. Современный отель - не постоялый двор "Адмирал Бенбоу". И не удивительно, что в гостиницах с тысячами номеров, ресторанами, бассейнами, скоростными лифтами, конференц-залами, игровыми комнатами для детей, видеосалонами, прачечными, подземными гаражами и бог знает чем еще - управляют хозяйством люди с высшим или средним специальным образованием.
Приобрести специальность, диплом и неплохие шансы на трудоустройство можно где угодно.
Из зарубежных школ наиболее привлекателен для российских абитуриентов факультет гостиничного менеджмента кипрского Europa College. Секретов привлекательности несколько. Главный - относительная дешевизна обучения ($4.500 за полгода) и возможность заработать во время практики деньги, компенсирующие плату за учебу. Студенты учатся шесть месяцев с ноября по апрель, а потом шесть месяцев работают в отелях, зарабатывая до $1.000 в месяц. Отличников приглашают в самые шикарные - Hilton, Four Seasons, Aeneas. Кроме того, кипрская туристическая индустрия в значительной степени ориентирована на россиян, а потому отели охотно берут на работу русскоговорящих служащих.
Хорошие шансы совместить учебу и работу предоставляет иностранным студентам Австралия. Те, кто будет изучать гостиничное хозяйство в Австралии в олимпийском 2000-м году, будут нарасхват: отели, рестораны и турфирмы с наплывом гостей олимпиады без студентов просто не справятся. Да и дешевле в Австралии, чем в большинстве европейских стран: полгода учебы в одном из крупнейших колледжей - Martin College - стоит около $4.000.
Дипломы и сертификаты по туризму и гостиничному хозяйству по разумным ценам можно получить в Англии. Например, в Bournemouth Business School полгода обучения стоит $6.500. В Швейцарии - от $15.000 до $23.500 в год. Учат швейцарцы основательно и не торопясь - до Diploma надо учиться два года, до High Diploma - три. Но зато это не заимствованная "швейцарская модель", а самое что ни на есть подлинное швейцарское качество образования. И затраченные на учебу средства уравновешиваются престижностью диплома и тем неотразимым впечатлением, которое он производит на работодателей.
/Образование/
|