Текущий номер

Архивы номеров

LJ

Поиск по сайту

Редакция



бесплатный шуб-тур, шубтур в Грецию, купить шубу в Греции

  Полиграфическая помощь
  Автозапчасти

#11, 24 марта 1999 года. Содержание предыдущего номера...

NOT PARSED YET

Проверь себя Анна КАЧУРОВСКАЯ (N11 от 24.03.1999) Образовательный центр "Меганом" объявляет набор желающих сдать международный тест по английскому на сертификат ESOL (English for Speakers of Other Languages), учрежденный Trinity College (Лондон). Этот сертификат признан Британским Советом, и многие британские высшие заведения засчитывают этот сертификат при приеме иностранцев. Паровозный weekend в Уэльсе Леонид ТАРАСОВ (N11 от 24.03.1999) Современный турист - существо прихотливое. Платить свои кровные за "просто отдых" он не собирается, ему подавай "эксклюзив". А что может быть экзотичнее для жителя мегаполиса, чем заняться на досуге тяжелым физическим трудом? Как известно, работа - лучший наркотик, и озверевший от пассивного отдыха горожанин будет счастлив как ребенок, если сможет сделать что-нибудь собственными руками, да еще и устанет при этом. Отсюда - популярность экстремальных, археологических, спортивных и прочих туров. Начиная с апреля, на пару дней можно стать машинистом настоящего паровоза. Чисто австралийские убийства Ирина МАК (N11 от 24.03.1999) Охота - странное развлечение. Вроде бы жестокое, а с другой стороны - естественное мужское занятие, самое что ни на есть жизненно оправданное. Кто-то и сегодня охотится ради хлеба, вернее, мяса насущного. Но для большинства охота - хобби, источник энергии и вдохновения. Занятие трудное, иногда требующее мужества - но тем более захватывающее, чем большую опасность оно представляет для охотника. 1 ------------------- Проверь себя Анна КАЧУРОВСКАЯ (N11 от 24.03.1999) Образовательный центр "Меганом" объявляет набор желающих сдать международный тест по английскому на сертификат ESOL (English for Speakers of Other Languages), учрежденный Trinity College (Лондон). Этот сертификат признан Британским Советом, и многие британские высшие заведения засчитывают этот сертификат при приеме иностранцев. Trinity College существует с 1872 года, и поначалу здесь, в основном, преподавали различные искусства. Сейчас слава колледжа - экспорт английского языка по всему миру. В разработанной Trinity College системе есть 12 ступеней освоения английского языка: каждый из четырех основных уровней (начальный, элементарный, средний и продвинутый) делится на три ступени. Такая схема позволяет сдавать тест даже восьмилетнему ребенку, например, чтобы родители знали, есть ли успехи у любимого чада. Экзамен проходит в форме собеседования с экзаменатором из Великобритании - он приедет в конце мая. Опоздавшие смогут сдать экзамен летом в Великобритании - в Trinity College. Человек заранее получает тему, которую надо развить в беседе с экзаменатором. В зависимости от уровня экзамен длится от 5 до 25 минут и стоит от $33 до $99. После экзамена претендент получает письменный отчет от экзаменатора о своем знании языка, а потом и сертификат из Великобритании. На продвинутом курсе (начиная с 9-ой ступени) к собеседованию добавляется трехчасовое сочинение. Человек, сдавший ESOL на 10, 11 или 12 уровне может претендовать на вакансию в инофирме и поступить учиться в некоторые зарубежные университеты. /Образование/ -------------------- Паровозный weekend в Уэльсе Леонид ТАРАСОВ (N11 от 24.03.1999) Современный турист - существо прихотливое. Платить свои кровные за "просто отдых" он не собирается, ему подавай "эксклюзив". А что может быть экзотичнее для жителя мегаполиса, чем заняться на досуге тяжелым физическим трудом? Как известно, работа - лучший наркотик, и озверевший от пассивного отдыха горожанин будет счастлив как ребенок, если сможет сделать что-нибудь собственными руками, да еще и устанет при этом. Отсюда - популярность экстремальных, археологических, спортивных и прочих туров. Начиная с апреля, на пару дней можно стать машинистом настоящего паровоза. Расчет Mount Sorrel Hotel в Бэрри (Южный Уэльс), прост: возможность воплотить в жизнь детскую мечту - дорогого стоит. А конкретно - 155 фунтов на человека. Машинисты-любители должны быть не моложе 18 лет. Тур включает в себя две ночи, завтрак, ужин плюс целый день, посвященный обучению паровозным премудростям. И кульминация действа - самостоятельное управление (под наблюдением инструктора) отреставрированным локомотивом начала века с несколькими вагонами. Чтобы осуществить свой паровозный эксклюзив, Mount Sorrel Hotel вступил в партнерство с железнодорожной компанией Glamorgan Railway. Купившие тур получают годовое членство в этой компании, становясь чем-то вроде "почетных железнодорожников". На отечественных плакатах недавнего времени писалось: "интересная профессия..." Далее вставлялось: водитель автобуса, или троллейбуса, или трамвая... Сейчас можно уверенно сказать: "Интересная профессия - машинист паровоза!" /Отдых/ ------------------- Чисто австралийские убийства Ирина МАК (N11 от 24.03.1999) Охота - странное развлечение. Вроде бы жестокое, а с другой стороны - естественное мужское занятие, самое что ни на есть жизненно оправданное. Кто-то и сегодня охотится ради хлеба, вернее, мяса насущного. Но для большинства охота - хобби, источник энергии и вдохновения. Занятие трудное, иногда требующее мужества - но тем более захватывающее, чем большую опасность оно представляет для охотника. В этом смысле для охоты идеально подходит Австралия. Там охотятся по-всякому: на джипах и пешком, ночью, пробираясь сквозь кустарник в поисках крокодилов, готовых в любой момент наброситься на охотника... Прелесть Австралии - в том, что есть выбор, что вокруг - разнообразная природа, пляжи под боком, и тут же - сверхцивилизация, удобства, даже роскошь. Кроме того, континент этот, в отличие от африканского, не освоен нашими охотниками. До сего момента нам предлагали в Австралии культурный отдых на Золотом побережье, на Большом Барьерном рифе, а также экскурсии по Сиднею. В лучшем случае туристов возили на день в заповедник - поглазеть на кенгуру и погладить коалу. И только теперь австралийцы, в лице крупнейшей австралийской туристической компании Iris Tours (ее московское представительство называется Australiana Iris), стали предлагать нечто особенное - то, ради чего, собственно, ездят в Австралию люди со всего света. Туры вглубь континента, в пещеры, сплавы по рекам - а среди прочего, охоту и рыбалку. Охотятся на кенгуру (их 50 миллионов, и 5 миллионов из них ежегодно отстреливают), лис, кабанов, ночных кошек, волоби (животное чуть больше кошки), дикую собаку динго, буйволов и крокодилов. Как ни странно, лицензии на это не надо. Лицензию, как и оружие, имеет местный охотник, который для туристов и проводник, и учитель, и отец родной. Обладатель лицензии отвечает за каждого, кто охотится с ним в компании. И если гости во время охоты начнут стрелять друг в друга, на скамью подсудимых сядет именно он. Опасность быть подстреленным соседом - единственная возможная во время охоты на кенгуру, волоби, ночных кошек, лис или кабанов. Поскольку животные перемещаются с дикой скоростью, охотники вынуждены гоняться за ними в открытых джипах. Главное - попасть в бегущего зверя. Охотятся ночью, при свете прожекторов - днем слишком жарко, и животных на открытом пространстве нет. Лучшее место - Восточное побережье, район Брисбена. Тут есть самый популярный "золотой" охотник - Дэвид Голд. Правильнее было бы даже сказать - "семейство Голд", поскольку организует охоту не только Дэвид, но и его супруга. "Золотое" семейство имеет преимущество перед одиночками: один охотник имеет право взять на дело максимум двоих - чтобы лучше контролировать каждого. А вдвоем Голды берут четверых, так что можно ехать компанией. Это и дешевле: если вас четверо, мероприятие обойдется по $640 с носа, если двое - по $700. Дорого, конечно, но ведь это не просто разовая охота, а программа не на один день. От Золотого побережья до Брисбена - 80 километров, там на аэродроме вас ждет маленький самолет Голда. Самолет доставляет компанию на базу, где каждый выбирает и пристреливает оружие - "ремингтоны" крупного калибра. Потом все на джипах добираются до фермы - там и кормежка, и ночевка, и прочие радости. И собственно охота рядом. Смешно, что владелец фермы, с которой имеет дело Дэвид, - в прошлом министр. Типичная история: вышел на пенсию, занялся сельским хозяйством и стал принимать у себя охотников-любителей. Австралийцы все так живут: дорогой, но без роскоши, дом, качественнная, без излишеств, пища. И почти полное отсутствие алкоголя. Они пьют пиво - климат диктует свои требования. И тем, кто приехал поохотиться, принимать спиртное не стоит. Не дай бог, проводник учует запах алкоголя, пусть даже вчерашнего, - охота не состоится, и плакали ваши денежки. В отличие от кенгуру, лис etc, на которых охоться хоть круглый год и без ограничений, охота на крокодилов лимитирована. Есть жесткие квоты и сроки - стрелять в них можно в сентябре и октябре. Дело в том, что охота эта происходит в единственном месте - на севере страны, в районе города Дарвина, в теплых влажных тропиках, где много аборигенов. Для них крокодилы - едва ли не основная пища. Тем не менее именно аборигены водят на крокодилов туристов, желающих приобщиться к охоте. Это происходит рядом с Дарвином, в национальном парке "Какаду", буквально кишащем крокодилами и прочей нечистью. В случае с крокодилами непонятно, кто на кого охотится - человек на крокодила или наоборот. Бывает, охотники погибают - зоологи говорят, что одного homo sapiens крокодилу хватает на целый год. Недавно местные газеты и Интернет обошла страшная фотография: мертвый крокодил со вспоротым брюхом, а в нем - ноги, руки, непереваренное туловище. По приметам съеденного даже смогли индентифицировать: это был как раз один из охотников-любителей. Чтобы такого не случалось, проводников бывает столько же, сколько туристов - абориген, знающий повадки животных, белый охотник с лицензией, сопровождающий туристов, и иногда - гид, говорящий по-русски: на тот случай, если клиент не понимает ни слова. Не буду пугать: обычно все кончается хорошо -- так, чуть-чуть адреналина, а потом охотник попадает крокодилу в спину и уходит с добычей. На убитого зверя выдаются документы, позволяющие вывезти трофей из Австралии и ввезти его в Россию. Что клиент захочет, то для него с останками и сделают: чучело изготовят, или кожу сдерут, или суп приготовят. Когда не сезон охоты на крокодилов, стреляют в динго или буйволов. Последние не очень опасны, первые же опасны почти как крокодилы. Динго хитры и всеядны. Жители Центральной Австралии - "территории динго" - так страдают от этих рыженьких зверьков, что выстроили двухметровый забор из железной сетки длиной в 5.530 километров и вкопали его на 30 сантиметров в землю, огородив себя и свои стада. Каждый фермер отвечает за свой участок забора, проверяет, нет ли подкопов, не повреждена ли сетка. Но на Севере забора нет, и динго разгуливают по национальным паркам на свободе. Если надоест охотиться - можно порыбачить. В районе Дарвина водится аборигенская рыба барамунди -- здоровенная, до метра длиной, белая, как треска, но намного сочнее и вкуснее. Ловят ее в ловушки, сплетенные из прутьев, и аборигены показывают гостям, как снастями пользоваться. А можно ничего этого не делать. Не охотиться, не рыбачить, не ездить в аборигенские селения, тем более что и по Сиднею ходят живые аборигены. Правда, в городе они не так колоритны, но тоже выделяются из толпы. Можно часами разглядывать на берегу океана акулу, вытащенную рыбаками - на днях на пляже рядом с Сиднеем вывесили для всеобщего обозрения огромную такую рыбину. Можно этим удовлетвориться. Но стоило ли тогда лететь в Австралию? /Отдых/


Полезная информация:
- работа за границей
недвижимость за границей
- лечение за границей
- эмиграция и иммиграция
- образование за границей
- отдых за границей
- визы и загранпаспорта
международные авиабилеты


  Реклама на сайте

Вскрытие Сейфов и Замков


Перепечатка материалов возможна только при установке гиперссылки на сайт www.inostranets.ru
© iностранец, info@inostranets.ru