Текущий номер

Архивы номеров

LJ

Поиск по сайту

Редакция



бесплатный шуб-тур, шубтур в Грецию, купить шубу в Греции

  Полиграфическая помощь
  Автозапчасти

#7, 24 февраля 1999 года. Содержание предыдущего номера...

NOT PARSED YET

Чтоб за лето не заржаветь Анна КАЧУРОВСКАЯ (N7 от 24.02.1999) Московский центр искусств объявляет набор детей и молодежи (11 - 18 лет) на программу "Большое путешествие" - с изучением английского. Программа рассчитана на 24 дня, первая группа отправляется в путешествие 20 июня и возвращается 14 июля, а последняя, шестая за лето, отъезжает 30 июля и возвращается 23 августа. Единственное требование к участникам - базовое знание английского. А стоит "Большое путешествие" $575. Литва ужесточила правила въезда Валерия МОЗГАНОВА (N7 от 24.02.1999) С 15 февраля вступило в силу постановление правительства Литвы, в соответствии с которым изменились пограничные и таможенные правила въезда в республику иностранных граждан. Новые ориентиры для турфирм и их клиентов Ирина МАК (N7 от 24.02.1999) Взаимоотношения авиакомпании и ее агента по продажам определяются степенью их заинтересованности друг в друге. Разумный компромисс и стабильная работа этого тандема возможна лишь в том случае, когда авиаперевозчик и продавец билетов - достойные партнеры. 1 -------------------- Чтоб за лето не заржаветь Анна КАЧУРОВСКАЯ (N7 от 24.02.1999) Московский центр искусств объявляет набор детей и молодежи (11 - 18 лет) на программу "Большое путешествие" - с изучением английского. Программа рассчитана на 24 дня, первая группа отправляется в путешествие 20 июня и возвращается 14 июля, а последняя, шестая за лето, отъезжает 30 июля и возвращается 23 августа. Единственное требование к участникам - базовое знание английского. А стоит "Большое путешествие" $575. Вместе с учениками едут учителя английского языка, предварительно обученные по специально разработанной для этой программы методике. Особенность этой методики в том, что участники не сидят за партой и не учат английскую грамматику, а все вместе выпускают газету, ставят спектакли, сочиняют друг другу письма - в общем, активно участвуют в разных игровых проектах на английском языке. Все начинается со Словакии, где путешественники живут в международном детском лагере на берегу озера Землинская Ширава. Из лагеря запланированы экскурсии в Высокие Татры, Важецкие пещеры (редкая возможность увидеть сталактиты и сталагмиты). Через 8 дней группа переезжает на Адриатическое побережье в Хорватию, заезжая на день в Венгрию на Балатон, самое большое озеро Центральной Европы. Следующая точка маршрута - международный детско-юношеский центр "Назор" на полуострове Истрия (Хорватия), где школьников и студентов ждут экскурсии в город Пула, известный со времен Римской империи, в Пореч - самый популярный курорт Хорватии и в город Гум, самый маленький город на нашей планете (8 жителей), занесенный по этому поводу в книгу рекордов Гиннесса. На обратном пути в Венгрию (запланированы экскурсии в Будапешт, Сент-Эндре, город художников, и в Вишеград, где томился в плену граф Дракула) ребята заедут на день в город гондольеров - Венецию. Организаторы программы уверены, что даже самые ленивые из участников поездки существенно продвинутся в языке, ведь уроки уроками, но и со словаками, и с хорватами, с итальянцами и венграми придется общаться на английском. /Образование/ -------------------- Литва ужесточила правила въезда Валерия МОЗГАНОВА (N7 от 24.02.1999) С 15 февраля вступило в силу постановление правительства Литвы, в соответствии с которым изменились пограничные и таможенные правила въезда в республику иностранных граждан. Как пояснили корреспонденту "i" в консульском отделе посольства Литвы, причиной таможенных ужесточений стала необходимость защиты рынка страны от экономической экспансии - прежде всего, со стороны России и Белоруссии. Для предпринимателей самым важным в новой таможенной политике Литвы является изменение акцизных ставок на целый ряд товаров. А для обычных граждан важнее другое: теперь иностранцы могут ввозить в республику гораздо меньшее количество вещей, чем раньше. Например, до недавнего времени автомобилисты имели право в дополнение к топливу, находящемуся в бензобаке машины, ввозить в Литву еще 20 литров бензина в канистре. Теперь же запасной бензин ввозить нельзя: только то, что в баке, и ни литра больше. Более того: если машина въезжает в республику меньше, чем через трое суток после предыдущего въезда, то ее бензобак должен быть заполнен всего на четверть. А лишнее топливо на границе придется в прямом смысле слова сливать. Еще более суровые правила действуют в отношении некоторых промышленных и продовольственных товаров. Отныне каждому зарубежному гражданину разрешается ввозить 100 сигарет, по 0,5 килограмма шоколада и сахара, 1 килограмм кофе, не более 2 предметов парфюмерии и бытовой химии. Тем, кто пересекает сухопутную границу Литвы, разрешено иметь при себе по поллитра крепких спиртных напитков на человека, тем, кто прилетает на самолете - по литру. Изменились в сторону ужесточения и пограничные правила: теперь иностранцам на литовской границе придется доказывать свою финансовую состоятельность. Тому, кто приезжает в республику на срок до 3 дней, необходимо иметь не менее $75 на каждый день пребывания в стране. Если же вы рассчитываете пробыть дольше, достаточно по $25 на день. Впрочем, это правило не распространяется на тех, кто приезжает в Литву надолго - на учебу, работу или долгосрочное лечение. От необходимости предъявлять деньги избавлены и обладатели транзитных литовских виз, а также лица, следующие в Калининградскую область. Еще одна особая в этом смысле категория - иностранцы, приезжающие в республику на срок до 10 дней в индивидуальном порядке и без приглашения. Такие индивидуалы получают литовскую визу только в том случае, если, помимо других документов, представят в консульский отдел посольства Литвы трэвел-чеки - из расчета $$60-65 на каждый день пребывания в стране. Поэтому предъявлять на границе иные финансовые документы или живые деньги им не нужно. Как подчеркнули в консульском отделе посольства Литвы, финансовый контроль со стороны литовских пограничников, скорее всего, будет не тотальным, а выборочным. Появившаяся же в российской прессе информация о том, что за въезд в Литву гражданам РФ теперь придется платить какие-то дополнительные деньги - лишь плод воображения отдельных журналистов. Надеемся, что читатели "i" понимают разницу между глаголами "показать" и "заплатить". /Технология отъезда/ -------------------- Новые ориентиры для турфирм и их клиентов Ирина МАК (N7 от 24.02.1999) Взаимоотношения авиакомпании и ее агента по продажам определяются степенью их заинтересованности друг в друге. Разумный компромисс и стабильная работа этого тандема возможна лишь в том случае, когда авиаперевозчик и продавец билетов - достойные партнеры. На встрече в отеле "Аэростар", на которую генеральный директор национальной авиакомпании России Валерий Окулов пригласил руководителей московских туристических фирм, конкретные условия совместной работы не обсуждались. Зато была определена новая коммерческая политика Аэрофлота в отношении туристических агентств. "А мне-то что до этого?" - подумает читатель. Нам всем есть до этого дело, пока мы летаем самолетами Аэрофлота и вообще путешествуем. Ведь от того, как сумеют договориться поставщик услуги и ее продавец, зависит, сможет ли потребитель ею воспользоваться. От того, как изменятся тарифы на перевозки Аэрофлота, зависит, хватит ли наших финансов на то, чтобы летать его самолетами, или придется искать что-то более дешевое. Все наверняка помнят, а "i" неоднократно писал, о создании новой компании - "Аэрофлот тур груп" (АТГ), учрежденной шестью крупными российскими туроператорами. Цель АТГ была примитивно проста: турфирмы, готовые присоединиться к новому альянсу, автоматически приобретали право покупать билеты Аэрофлота по L-тарифу - то есть немысылимо дешево. В свою очередь, турфирма могла реализовывать эти дешевые билеты только в пакете с туристическими услугами - отелем, экскурсиями, трансфером. Понятно, что неприсоединившиеся к альяну турфирмы доступа к L-тарифу не имели. И их услуги на рынке волей-неволей оказывались дороже, чем предложения фирм - участников АТГ. Уже не говоря о том, что привелигированные фирмы имели открытый доступ к дифицитному продукту - авиаперевозкам. Получалось, что АТГ, как крупный консолидатор, имел возможность урвать самый ценный кусок, остальным же оставались минимальные объедки. Господин Окулов пообещал, что ситуация изменится. Отныне любимчиков среди турфирм не будет. И единственное, чем можно будет заслужить доброе к себе отношение со стороны Аэрофлота - объемы продаж авиабилетов. Чтобы все по-честному. Есть, однако, расхожее мнение, что справедливого распределения дифицитного товара не бывает. Не будет одного консолидатора-оптовика - появится другой. Так считают директора многих туристических фирм. Например, Игорь Зворыкин, глава "Академсервиса" - крупнейшего российского туроператора и, соответственно, продавца авиабилетов, полагает, что на рынке всегда найдется место крупному консолидатору. Такому, например, как АТГ. Билеты по L-тарифу, возможно, останутся. Но продаваться по нему будет не больше 5 процентов билетов. Очень уж убыточным оказался этот тариф для Аэрофлота. А на вопрос корреспондента "i" о названии АТГ Валерий Окулов ответил: "Торговая марка Аэрофлота принадлежит только Аэрофлоту". Видимо, первое слово из названия "Аэрофлот Тур Груп" в ближайшее время исчезнет. Коммерческий директор авиакомпании Николай Лебедев пообещал, что тарифные соглашения с АТГ вот-вот будут пересмотрены. Как невыгодные. Так же невыгодны оказались некоторые регулярные рейсы, введенные на традиционно чартерных направлениях - в основном это касается отдельных рейсов в Китай, Корею, то есть туда, куда чаще всего летали "челноки". Не с руки Аэрофлоту брать на себя ответственность за заполняемость рейсов там, где ее могла бы взять на себя турфирма. /Отдых/


Полезная информация:
- работа за границей
недвижимость за границей
- лечение за границей
- эмиграция и иммиграция
- образование за границей
- отдых за границей
- визы и загранпаспорта
международные авиабилеты


  Реклама на сайте

Вскрытие Сейфов и Замков


Перепечатка материалов возможна только при установке гиперссылки на сайт www.inostranets.ru
© iностранец, info@inostranets.ru